《摩登家庭》S5E2:“孜孜不倦”英语怎么说?

英语社 人气:2.77W

这一天是开学日,卢克和曼尼要上高中,克莱尔也要到杰的公司去工作,莉莉要上小学,卡梅隆要转到高中去任教。

这一天对家里很多人来说是一个新的开始。

1. dry

《摩登家庭》S5E2:“孜孜不倦”英语怎么说?

dry是干燥的,也形容内容很枯燥乏味,干巴巴。

另外,补充两个意思:

①无酒精饮料的

a dry wedding

不喝酒的婚礼


a dry bar

无酒精酒吧


②不形于色的,不露声色的

a dry sense of humour

不露声色的幽默感


a dry wit

不形于色的诙谐


2. non-stop

《摩登家庭》S5E2:“孜孜不倦”英语怎么说? 第2张

non-stop就是字面意思上的“不停顿的;不间断的”。

比如这里,“孜孜不倦地学习”就是work nonstop。

a non-stop flight

直达航班


It felt like we travelled non-stop for the entire week.

感觉像是整个星期我们都在马不停蹄地奔波。


3. ace

《摩登家庭》S5E2:“孜孜不倦”英语怎么说? 第3张

ace本来是纸牌中的“A纸牌”,比如:

the ace of hearts/clubs/spades/diamonds

红桃/梅花/黑桃/方块 A


可以衍生为表示“擅长…的人,精通…的人;能手”:

a tennis/flying ace

网球高手/王牌飞行员


做动词表示“考得很好”:

I was up all night studying, but it was worth it - I aced my chemistry final.

我熬了个通宵学习,倒是没有白费劲,化学期终考试我考得很好。


也有形容词的意思,表示“第一流的,极好的”:

That's an ace bike you've got there.

你那辆自行车棒极了。