CHARLIE: You and I are gonna talk. You all right?
Bella: I'm fine, Dad. Calm down.
TYLER: I'm sorry, Bella. I tried to stop.
Bella: I know. It's okay.
CHARLIE: No. 【24】It sure as hell is not okay.
Bella: Dad, it wasn't his fault.
CHARLIE: You could've been killed. You understand that?
Bella: Yes. But I wasn't, so...
CHARLIE: You can 【25】kiss your license goodbye.
Dr. Cullen: I heard the chief's daughter was here.
CHARLIE: Dr. Cullen.
Dr. Cullen: Charlie. I've got this one, Jackie. Isabella.
Bella: Bella.
Dr. Cullen: Well, Bella, looks like you 【26】took quite a spill. How do you feel?
Bella: Good.
Dr. Cullen: Look here. You might experience some post-traumatic stress or disorientation, but your vitals look good. No signs of any head trauma. I think you'll be just fine.
TYLER: I'm so sorry, Bella. I'm really...
Bella: You know, it would've been a 【27】whole lot worse if Edward wasn't there. He knocked me out of the way.
CHARLIE: Edward? Your boy?
Bella: Yeah, it was amazing. I mean, he got to me so fast. He was nowhere near me.
Dr. Cullen: Sounds like you were very lucky. 【28】Charlie.【24】口语词组:sure as hell
用于表示千真万确的,不同争辩的。通常带有一定的生气情绪在里头。
It sure as hell is not okay. 当然不可能没关系啦!
【25】口语词组:kiss your license goodbye
kiss sth. goodbye就是与某物吻别,意思是准备失去某样东西吧。带有一些的讽刺语气。
当然也可以用作kiss sb. goodbye,与某人吻别。
【26】俚语讲解:took quite a spill
take a spill是个俚语词组,就是摔了一跤、撞到路面的意思,但有点调侃的口气。
spill一词除了溢出的意思之外,还能表示摔落、暴跌等。
【27】口语用法:whole lot worse
前面的whole lot是用来修饰worse的程度,表示情况会是完全不一样的糟糕。
比较级前面的修辞还有不少,包括even、far、still等等。
【28】口语用法:Charlie
医生这里最后的一声Charlie并不只是简单的打招呼,隐藏未表述的意思则是“接着就交给你了”。生活中当我们说完话让别人接着说的时候,就可以直接叫他/她的名字,示意由其继续。
这种用法在新闻转播的过程中很常见。
影视英语口语:突发车祸
英语社
人气:2.17W
更多推荐
- 1主轴承是什么意思、英文翻译及中文解释提纲
- 2澳大利亚人英语
- 3automatic stereo compiler是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4Fitbit欲借IPO与Apple Watch竞争
- 5逛商店要避免积累一大笔高额的债务
- 6一种含铅黄铜是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7山形县立米泽女子短期大学学校介绍
- 8上缘纲是什么意思、英文翻译及中文解释
- 92016年12月英语六级作文答案&点评:试卷一创新(文都教育版)
- 10hot的比较级和用法例句
- 11新概念英语第二册语法总结:现在完成进行时
- 12BBC地道英语口语:Motor 汽车
- 13金属粉末流动性测定仪是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14利用时间英语演讲稿高中2020
- 15减色合成法是什么意思、英文翻译及中文解释