大家或多或少都对印度可怕的交通有所耳闻。
而在印度的孟买,每个司机都是暴脾气,等红灯时不停的按喇叭,这让交警不胜其烦。
为了治治这种情况,孟买的交警想出了个奇招:他们在不少信号灯上连了了分贝仪,只要检测到声音高于85分贝,红灯就会回到90秒重新倒数。
那你知道“鸣笛”“按喇叭”的英语是什么吗?
它们的英语其实很简单,honk。
honk [hɒŋk] n. 雁叫声;汽车喇叭声 v. 发雁鸣;按汽车喇叭;(非正式)呕吐
词组:
honk horn 按喇叭
honk pressing 按喇叭
No honk. 禁止鸣笛
例句:
Cars honk their horns in support.
汽车司机也鸣笛表示支持。
No need to honk the horn under such a traffic block.在这种塞车的情况下,你再按喇叭也无济于