承受用英语怎么说

英语社 人气:2.53W

承受是支承或经受重量或压力。那么你知道承受用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。

承受用英语怎么说

承受英语说法1:

bear

 承受英语说法2:

endure

承受的英语例句:

这桥承受得住很大的重量。

The bridge can bear a tremendous weight.

零售商须承受耗损的费用。

The retailer has to absorb the cost of wastage.

每个人都有苦难需要承受。

We all have our crosses to bear.

这个书架承受得住这些书的重量吗?

Will this shelf sustain the weight of all these books?

这些柱子须承受屋顶的重量。

The pillars have to support the weight of the roof.

她勇敢地承受艰难困苦。

She bore her sufferings bravely.

对每一分钱都斤斤计较的人,由于过分敏感,无法承受市场风险。

A nitpicker who obsesses over each dime is too tense to live with market risks.

无法被治好的东西必须承受。

Things that cannot be cured must be endured.

随着投资者愈来愈不敢承受风险于是就发生了上述变化。

That is changing as investors lose their appetite for risk.

这种变化用于承受体重带来的压力。

This brings on a physiological change to withstand the stress.

价格改革要充分考虑人民群众特别是低收入群众的承受能力。

We need to fully consider the ability of the people, particularly low-income people, to bear price reforms.

她还指出,黎巴嫩人民在15年的内战和动荡中承受了巨大的痛苦。

The Secretary of State also noted the Lebanese people have endured a great deal during15 years of civil war and unrest.

因为作恶的,必被剪除。惟有等候耶和华的,必承受地土。

For evil men will be cut off, but those who hope in the Lord will inherit the land.

为了成功地实现更高的服务器可伸缩性目标,我们必须确保客户端基准测试系统能够承受大量用户。

To successfully meet the high server scalability goals, we have to make sure our client benchmark systems are sufficient to support many, many users.

盲板阀不得承受管道热胀冷缩或其他原因发生的外力对其产生推拉、扭曲作用。

The valve can not bear the push, pull and torsion action generated by the heat-expansion and cold-contraction of pipe or other reason.

这些努力对于这些留守儿童因远离父母而造成的难以承受的缺失感也是一种必要的慰籍。

Such efforts offer an indispensable compensation for the otherwise unbearable sense of loss these youngsters must cope with as a result of living without parental care.

土木工程师建造桥梁和其他结构的数学模型,从而在进入昂贵的实际建设阶段之前计算出所设计的结构能够承受多大的重量和压力。

Civil engineers build mathematical models of bridges and other structures to calculate how much weight and stress they can bear before committing to an expensive construction phase.

足部每天承受着日常生活的重担,对于许多要长久站立的劳动者来说,不合脚的鞋,特别是高跟鞋是危险之源。

Feet bear the brunt of daily life, and for many workers prolonged standing, badly fitted footwear, and in particular high heels can be a hazard.

本文提供的技术能有效地降低程序的争用代价,并增大程序在出现非线性伸缩行为之前所能承受的负载。

The techniques presented in this article are effective for reducing the cost of contention in your programs, and increasing the load they can bear before exhibiting nonlinear scaling behavior.

然而,不考虑沃蒂耶所面临的痛苦,依然还有更深层次的问题:尤其是在经济困难时期,面临爆炸性的冲突,跨国公司高管面临的压力是否变得不可承受?

But leaving aside Wauthier 's torment, deeper questions remain: has life at the top of these global behemoths become an unbearable pressure cooker, given to explosive conflicts, especially during tough economic times?