关键词:break the ice 打破沉默;打破僵局
短语释义:在寒冷的冬季,水面结冰了,图片上的人拿着一把锤子说“I always find it helps break the ice”,意思是发现这把锤子有助于破冰(break the ice)。破冰在美国习语里也有固定的含义。它的字面意思是“打破坚冰”。在严冬时节河上结冰,无法行船,水手们就用斧头破冰,给船开出通路。人们之间会由于沉默或僵持而产生“冷冰冰”的感觉,所以,break the ice这个习语就可以理解为“打破沉默”“打破僵局”“为难办的事开个头”。
情景领悟:
1. After a long silence his remarks helped to break the ice.
经过长时间的沉默,他的话总算打破了僵局。
2. The hostess broke the ice by introducing the strangers to each other.
女主人将生客作彼此介绍以打破矜持的气氛。
本节目属未经许可请勿转载
茶话会第275期: 打破沉默;打破僵局
英语社
人气:5.88K
猜你喜欢
- 1茶话会第130期:打电话请病假
- 2各式各样的开场白教你如何打破沉默
- 3茶话会第277期:扔毛巾认输 茶话会|习语
- 4学这些开场白 你就知道如何打破沉默
- 5看明星推特学英文 第175期:圣诞树的装饰品都没打破喔
- 6茶话会第352期:我多买些能打折吗?
- 7The english we speak(BBC教学)第160期:Icebreaker 打破僵局
- 8莱温斯基打破沉默 我是世上最受辱的女人
- 9莱温斯基打破沉默:我是世上最受辱的女人
- 10茶话会第272期:拳击手为何要击打空气?
- 11茶话会第337期:打开天窗说亮话
- 12愉悦口语:第251期 打破常规英文怎么说
- 13茶话会第128期:把袜子打掉了
- 14《时代》揭晓年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
- 15海外求助英语对话(MP3+中英字幕) 第27期:打破了
更多推荐