had been done被动语态造句

英语社 人气:1.1W

had been done是我们学习英语时态时都会学习的一个知识,那么你知道had been done被动语态造句有哪些吗?下面是本站小编为你整理的had been done被动语态造句,希望对你有所帮助!

had been done被动语态造句
  had been done被动语态造句

She knew it would be difficult to undo the damage that had been done

她知道想要消除已经造成的损害是很难的。

By the end of last month, all the work had been done.

到上个月末为止,所有的工作都完成了。

It raised the anxious question as to whether enough had been done.

这引起了一个令人挂虑的问题:是否已采取了足够的行动。

It is as though no preparatory work had been done.

就好像与会者没有做任何准备工作。

Joe had been done down by his teacher so often that he had lost all confidence.

乔经常被他的老师贬低,所以他已完全失去了自信心。

By the time the messenger reached him, the damage had been done.

送信人赶到他那儿时,损失已经造成了。

Uncontrollable anger surged up when he saw what had been done to his painting.

当他看见自己的画被糟踏了时,难以克制的愤怒涌上心头。

Nothing like this had been done before.

之前没人这么做过。

Using work point controled by closed loop, the work point of system was stabled, and then the experiment had been done on the system.

利用闭环控制工作点的方法,稳定了磁场传感器系统的工作点,然后对该系统进行了检测。

Then when I called the last time, you could have said that although everything possible had been done for Edgar, he had died.

在我最后一次给你打电话询问,你可以说尽管对埃德格做了一切所能做的努力,它还是死了。

Much work had been done since Copernicus to observe and record the movements in the solar system.

自从哥白尼以后,观察并记录太阳系的运动的工作已经做得很多。

Justice had been done even before the man was handed over to the police.

甚至在那人还没被送交给警察之前,正义就已得到了伸张。

We queried whether the job had been done properly.

我们对这项工作是否已经顺利完成表示疑问。

I soon found that the work I was doing had been done by other people& in other words, I'm wasting my time.

我很快发现我在重复别人已做过的事情,换句话说,我是在浪费时间。

He was angry at finding that nothing had been done.

当他知道没有啥事做出来生起气来。

Not enough had been done to ensure that the information was put to good use: "The technology has outpaced the response systems," said Funk.

Funk说,没有做足够的工作从而确保这种信息付诸使用:“这种技术超过了响应体系的速度”。

Argentina lost to West Germany one nil in the final, but the damage had been done.

尽管阿根廷队在决赛中以0比1不敌西德队,但是伤害已经铸成。

This article has summarized the factors and principles of selection of GCP and some research and practice about the automatic technique had been done.

本文较为系统地总结了控制点选取的诸多要素及注意事项,并对GCP选取的自动化技术进行了探索和实践。

Things had been done in the same manner for centuries.

几百年来事情都是这么做的。

After I had seen how little work had been done while I was away, I knew that he was swinging the lead.

当我发现我不在时他没干什么活时,我就知道他是在偷懒。

  had been done的时态

had been done 表示过去的过去,是过去完成的被动态时。(当你想说发生在过去的两件事时,就要分清谁先谁后。先发生的用过去完成时,后发生的要用过去时)。

如:The rooms had been cleaned when I came.

我来的时候,房间已经被打扫了。

have/has been done 是现在完成时的被动语态。表示某事被做,。

如:The problems have been solved.

这些问题已经被解决了。

  was done和had been done的区别

done

was done是一般过去时的被动语态was/were done之一。英语分为主要的八大时态,两大语态。其中,一般过去时即谓语动词为过去式,表示一个过去发生的动作,而被动语态是表示主语被怎样,其中主语是动作的被执行者即动作承受着。二者匹配,一般过去时的被动语态一般形式为was/were +P.P.,其中was的主语是可数名词单数或不可数名词,were主语为可数名词复数,一般在句末会引出动作的执行者,但通常被省略。

例如:The homework was finished (by him) last night.作业在昨晚被他完成了。

The tasks were finished (by him) last night.任务在昨晚被他完成了。

很明显,一般过去时被动语态,只是一个对过去某件事进行陈述的主动语态的句子的变化,即was done被动语态句子可由一个普通的句子转换过来,例如:s,s

I played the piano last night.

可转变为:The piano was played (by me) last night.

也有一些接双宾语的转换,例如:

I bought this cellphone for her as a present yesterday.

用直接宾语做主语:The cellphone was bought for her(by me) as a present yesterday.

用间接宾语做主语:She was bought a cellphone for as a present (by me) yesterday.

been done

had been done很明显,也是英语两大语态中的被动语态,但它的时态为过去完成时。过去完成时表示过去某一时间或动作以前已经发生或完成了的动作,对过去的某一点造成的影响或是结果,即为“过去的过去”,所以我们一般认为过去完成时不会单独存在,只会在从句中起作用(这里包括特殊的时间状语),比如:

By the time he came in,I had finished my dinner.他进来那一刻,我已经吃晚饭了。

By the end of 1970s,China had made a number of achievements.截止20世纪70年代末,我国已经取得诸多成就。

关于被动语态:被动语态即将宾语作为主语,具体做法与过去时被动语态一致,在这里不加赘述。

3.二者明显区别

(1)从语义上:前者即为过去被怎样;后者则为过去已经被怎样(过去的过去)。

(2)从时间状语:前者的时间状语就是过去的时间点,比如 yesterday,last month,long ago,in 1900等;后者则为时间段,比如for the past three months,during the last three years,by the end of 1900s,before last Sunday等。

(3)从句法:前者多独立存在,而后者多用于从句中做主句,且从句为过去的相应时态,比如:

The dinner had been prepared well by the time he came back.(从句中用的came,即过去时,所以主句用过去完成时;主句中动作承受者做了主语,所以用被动语态)。

He tells me that the crimial was arrested yesterday.(他告诉我罪犯昨天被捕*主句谓语用的tell,所以过去时即可*)

He told me that the crimial had been arrested the last day.(他告诉我罪犯前一天被捕*主句谓语为told,所以“被捕“会发生在“told“之前,即“过去的过去“,所以用过去完成时,其中the last day对于told 来说就是yesterday。*)

(4)虚拟语气:用来表示假设,而所述不一定为事实,或与事实相反,用虚拟语气,是英语语气的一种。而过去时的虚拟即为对现在的虚拟,比如:If I were you,I would stop.(如果我是你,我会停下来)

而过去完成时即对过去的虚拟,比如:

You would have met Roy if you had got here earlier.(如果你到的早一点,你本会见到罗伊的。