通过新闻学法语

英语社 人气:5.35K

有没有想到用学习新闻的方法来提高法语呢?本来将为你详细讲述如何用新闻提高法语,一起来看看吧!

通过新闻学法语

 

Ecouter et lire du français tous les jours est un excellent moyen de progresser.

每天都进行法语的听读练习是取得进步的绝妙的方法。

Pour trouver des contenus authentiques, les informations quotidiennes sont idéales.

要想找那些内容真实的学习材料,贴近生活的信息是非常理想的。

Dans cet article, je vous propose de découvrir quelques idées pour apprendre le français avec l'actualité et je réponds à 5 questions :

在这篇文章中,我将会带领你一起去发现通过新闻学习法语的方法,并解答五个相应的问题:

Pourquoi suivre l'actualité en français ? Est-ce que ça va m'aider pour pratiquer mon français ?

为什么要听法语新闻?这会对我的法语提高有一定的帮助吗?

Comment s'organiser ? L’actualité est permanente. Je peux avoir avoir accès à des milliers d'informations ? Comment faire pour intégrer l'actualité à mon programme de français ?

如何规划?新闻是无穷的。我能了解数以千条的信息吗?如何将了解新闻融合到我的学习计划中呢?

Quels supports ? Je vais lire, écouter ou regarder l'actualité ? Sur quels supports ? Mon ordinateur ? La télévision ? Mon téléphone ?

通过什么形式?我将会读、听还是去看那些新闻呢?通过那种形式呢?是我的电脑?电视机?还是我的手机?

Comment choisir ? On peut avoir accès à des centaines de médias pour suivre l'actualité en français. Chaque média propose plusieurs supports. Comment puis-je choisir ?

如何选择? 我们有很多种方式和媒体跟进法语新闻。每一家媒体都有很多材料,我该怎么选择呢?

Quelle méthode ? Maintenant que j'ai choisi un média et un support, comment dois-je faire pour pratiquer mon français ? Quelle méthode va m’aider à progresser en français ?

通过什么方法?现在我已经选择了媒体和材料,我该怎么去练习呢 ?有什么方式能帮助我在法语方面取得进步呢?

 

DES ACTIVITÉS POUR APPRENDRE AVEC L'ACTUALITÉ

通过新闻来学习法语的一些具体措施

Voici des liens utiles pour faire des exercices en lien avec l’actualité:

如下是将法语练习与新闻相结合的一些有效方案

7 jours sur la planète (TV5 Monde) : Vous trouverez des reportages de journaux télévisés francophones, en lien direct avec l'actualité.

每天收看TV5Monde频道的7 jours sur la planète:你会找到一些与新闻直接关联的法语新闻报告。

Chaque vendredi, deux nouveaux reportages vidéo sont proposés avec des activités en ligne pour pratiquer vos connaissances (vocabulaire, grammaire et conjugaison, selon les reportages).

每周五都会有两个视频报告丰富你的知识,报告附带在线练习(词汇、语法、动词变位等内容)。

Attention : chacun reste disponible en ligne seulement 2 semaines. Cela vous garantit des nouveautés chaque semaine !

注意:每个在线文件都只能保存两周,所以你一定要确保每周都要更新。

Vous choisissez votre niveau (A2, B1 ou B2) et vous commencez les activités.

你可以选择自己的语言(A2B1或者是B2)然后就可以开始啦。

Vous n'avez pas besoin de vous inscrire sur le site. C'est simple, gratuit et de très bonne qualité !

在网站上你不需要注册。操作十分简单,而且免费,真的很实用!

 

L'application 7 jours. Directement liée au site “7 jours sur la planète” de TV5 Monde, elle apporte une dimension ludique supplémentaire.

应用软件7 jours是直接与TV5Monde频道“7 jours sur la planète”相关联的。这个栏目中将会有一些其他领域的有趣内容。

En plus de la vidéo et de la transcription, vous pourrez écouter et étudier du vocabulaire (mots et expressions) en jouant en ligne.

除了短视频和一些对应文稿以外,你也可以每天在线的进行一定的听力和词汇练习(单词和表达)

L'application est payante (1,99 euros, iOS et Android) mais il existe une autre application “7 jours sur la planète- Lite” qui est gratuite. Elle ne propose qu'un seul reportage par semaine (au lieu de 3) et seulement 6 jeux (au lieu de 12) mais c'est tout de même déjà intéressant !

这款应用需要支付才能使用(1,99欧元,iOS和安卓系统均使用)。但还有另一款免费应用“7 jours sur la planète- Lite”。这款软件每周只都提供一份报告(相比于三份)和六个学习小游戏,但是不管怎么说,真的是很不错的一款软件。

 

Les activités de RFI Savoirs : un moteur de recherche vous permet de choisir le type d'activités que vous voulez réaliser : des exercices ? un quiz ? un test de français ?

RFI Savoirs练习 :一款能让你任意选择练习的搜索引擎:小练习?问答题?还是测验?

Vous choisissez votre niveau (de A1 à B1) ainsi que le thème qui vous intéresse !

选择你的语言水平(从A1到B1),然后选择一个感兴趣的主题

Je vous conseille particulièrement les exercices : une dizaine de questions est proposée à partir du support audio, vous pouvez voir ensuite la transcription et un lexique.

特别要推荐的是它的练习:有十几个关于听力录音内容的问题,你可以在之后翻看录音稿和词汇表。

Il y a actuellement 254 ressources dans la rubrique "français de l'actualité”. Vous trouverez sûrement un sujet qui vous intéresse adapté à votre niveau (même s'il y a beaucoup plus de ressources pour les niveaux intermédiaires).

在专栏“français de l'actualité”中一共有254个资源。你一定可以找到适合自己水平而又有趣的主题(即便有资源针对中级水平)。

 

本文由沪江法语双语编辑Nathali原创翻译,转载请注明出处。源站地址https://nathaliefle.com/apprendre-le-francais-avec-lactualite/.