从历史中而来的五个表达方式

英语社 人气:2.77W

从历史中而来的五个表达方式

«Allo», «être dans la dèche»... Toutes ces expressions ont des origines historiques. Voici le récit de leur apparition, souvent cocasse et inattendue.

“Allo”“être dans la dèche”……所有这些表述都有历史渊源。它们诞生的故事,常常很有趣且出人意料。

Si «Boire comme un templier» et «Un coup de Trafalgar» ne laissent que peu de doute quant à leur origine, d’autres expressions du langage courant dissimulent mieux leurs liens avec l’Histoire. Pour nous aider à retrouver leurs origines, Gilles Henry a rédigé un Petit dictionnaire des expressions nées de l’Histoire publié aux éditions Tallandier. Nous vous proposons de découvrir la genèse de ces cinq expressions que vous utilisez sans cesse et qui nous viennent toutes du passé.

“Boire comme un templier(饮酒过度)”和“Un coup de Trafalgar(带来严重后果的事件)”的来源毋庸置疑,而日常语言中的一些其它表达方式却很好地隐藏了它们与历史的联系。为了帮助我们找到它们的来源,Gilles Henry编纂了一本由Tallandier出版社发行的《从历史中诞生的表达方式小词典》。在此诚邀大家一起来探索这五个常用表达方式的起源,它们从过去向我们走来。  

Être dans la dèche

Être dans la dèche (手头拮据)

Cette expression, qui signifie «être dans une situation désastreuse», a une origine incertaine. On l’attribuerait à une aventure se déroulant au XIXe siècle. Un tambour-major au Cirque Olympique qui voulait devenir acteur se vit accorder une courte réplique dans une pièce de théâtre. L’homme devait dire: «Quelle déception mon empereur!» mais étant allemand, sa

prononciation produit: «Quelle dèche, mon empereur!». Le public, hilare, félicita ce qu’il pensait être une trouvaille de l’acteur, et reprit l’expression.

这句话的意思是“处于灾难性的境地”,其起源存疑。人们认为它产生于19世纪的一次意外事件。奥林匹克圆形剧场的一名鼓手长想成为演员,他在一出剧中为人配戏。这个人应该说:“Quelle déception mon empereur!(真令人失望啊,我的陛下!)”但作为德国人,他的发音变成了:“Quelle dèche, mon empereur!(真穷酸啊,我的陛下!)”。观众们大笑着称赞这位演员的小把戏,并采用了这个表达方式。

Une mesure draconienne

Une mesure draconienne(严厉的措施)

Fréquemment employée dans le monde politique, cette expression désigne une mesure particulièrement sévère, impie. Elle nous vient du législateur athénien Dracon qui se fit connaître au VIIe siècle avant JC pour sa sévérité extrême. Un Code Dracon avait même été mis en place et punissait de mort les délits les plus mineurs. Fort heureusement, les Athéniens se lassèrent de sa fermeté et Dracon fut condamné à l’exil.

这句话经常被用于政治领域,指的是一种特别严厉、不敬虔的措施。它出自雅典立法者Dracon,他在公元前7世纪因极端严厉而闻名。甚至还制定了一部德拉古法典,即使是最轻微的罪行也会被判处死刑。幸运的是,雅典人逐渐厌倦了他的威严,Dracon被判处流放。

Allô

Allô(你好)

Nous utilisons cette interjection en permanence, que ce soit lorsque nous décrochons notre téléphone (ou il y a quelques années, en découvrant qu’une jeune femme n’a pas de shampoing). Qui aurait pu deviner que ce mot est une déformation de l’expression «Au loup!» lancé par les Normands lorsqu’ils se furent installés en Angleterre? En effet, les bergers du Leicestershire s’appelaient en utilisant des «halloo».

我们一直在使用这个感叹词,无论是我们在接电话的时候(或是几年前,当我们发现一位年轻女性没有洗发水的时候)。谁会想到这个词是诺曼人在英格兰定居时说的 “Au loup!”的变形呢?事实上,那时的莱斯特郡的牧羊人习惯于自称为“halloo”。

Faire du potin

Faire du potin(谈论八卦)

Synonyme de «ragot», le mot potin nous vient de pratiques anciennes. La potine était un petit pot de terre cuite dans lequel on mettait des braises lorsqu’on se réunissait pour des veillées. Or le plus souvent, on parlait d’affaires courantes et de ragots autour de la potine. Si la pratique a disparu, l’expression est bien restée.

与 “ragot(流言蜚语)”同义,potin这个词来自于古代习俗。potine是一个小陶罐,当人们聚集在一起守夜时,就把火炭放进去。大多数时候,人们围着potine谈论时事和八卦。虽然这种习俗已经消失了,但这种表达方式却一直存在。

On n’est pas sorti de l’auberge

On n’est pas sorti de l’auberge(困难还远远没有解决呢)

Cette expression est née lors d’une affaire criminelle qui s’est déroulée dans les confins de l’Ardèche au début du XIXe siècle. Les aubergistes qui paraissaient aimables se rendaient dans la chambre de leurs clients une fois endormis pour les assassiner et les dépouiller de leurs biens. L’affaire eut un retentissement considérable si bien que l’expression «on n’est pas sorti de l’auberge» s’est imposée pour désigner une situation dont on ne saurait sortir facilement.

这一说法源于19世纪初发生在阿尔代什地区的一起刑事案件。看起来很友好的旅馆老板会在顾客睡着后进入他们的房间,杀人夺财。这一事件轰动一时,由此产生了“on n’est pas sorti de l’auberge”的说法,用来指代不容易解决的情况。

ref: /langue-francaise/expressions-francaises/cinq-expressions-qui-nous-viennent-de-l-histoire-20220523