有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在韩语菌就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望能帮你化解选词‘尴尬’~
갑자기 VS 문득
갑자기 : 突然,猛然。
副词,指某事在意想不到的情况下发生。在时间的延续上没有特别的限制。可以用来指内心的想法或者外部世界的事情,用于表现内心活动时,指没有想到或者逐渐消失的事情。
문득 : 忽然,突然。
副词,用来指心中临时闪现出某种事情或对象,或产生某种感觉或欲望。仅用于人的内心活动,不用于外界的食物,且只用于已想到的事情,而不用于还未想到或遗忘的事情。
【例子】
a. 突然产生了奇怪的想法。
갑자기 / 문득 이상한 생각이 들었다.(O)
b. 某位学生突然提了一个乖僻的问题。
어떤 학생이 갑자기 짓궂은 질문을 하였다.(O)
어떤 학생이 문득 짓궂은 질문을 하였다.(X)
c. 突然想不起他的名字了。
갑자기 그의 이름이 생각나지 않았다.(O)
문득 그의 이름이 생각나지 않았다.(X)
韩语课程推荐:
10天突破韩语发音>>
韩语零基础入门课程>>
相关阅读:
延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好
哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦
更多韩语相似词汇系列文>>
本内容由沪江韩语整理,严禁转载