【有声】二十四节气之一——雨水

英语社 人气:6.91K

우수(雨水)는 24절기 중 하나에 속하는 절기로 입춘 15일 후인 매년 2월 19일을 기준으로 하고 있다. 이 날이 있는 달이 음력 1월이다.

【有声】二十四节气之一——雨水

雨水是二十四节气之一,在每年立春后15天,即2月19日。也就是在农历正月。

우수라는 뜻은 빗물이라는 뜻으로 겨울철 추위가 풀려가고 눈, 얼음, 서리가 녹아 빗물이 되고 한파와 냉기가 점차 사라지며 봄이 오는 것을 알리는 절기이며 입춘과 함께 겨울의 마무리와 봄의 시작을 알리는 절기이기도 하다.

“우수”即雨水。此时严寒逐渐消退,冰雪融化,冷空气也逐渐消散。雨水节气预示着冬去春来。

포인트 ① 우수에는 어떤 일들을 했을까?

POINT1:雨水节气做什么?

절기를 중요시하던 조상들은 우수라는 절기를 기준으로 본격적인 농사를 준비하기 시작하였습니다. 먼저, 이전 년도에 수확한 씨앗들을 모두 꺼내고 없는 것들을 미리 확인했으며, 농사를 지을 밭을 가꾸어야 하기 때문에 밭두렁을 태우곤 하였는데요. 이러한 과정을 진행한 이유는 죽지 않고 살아있는 각종 벌레들을 제거하고 해충들의 알을 없애기 위해서였다고 합니다. 하지만, 밭두렁을 태우는 과정에서 화재가 발생하는 경우가 많이 있어 주의는 필수!

古人特别重视节气。雨水节气将至意味着即将进入春耕备耕大忙季。首先将前一年收获的种子全部取出,检查缺少哪些种子。同时,很多人还会烧田埂,这是为了烧死害虫和虫卵。但是这样极易引发火情,所以务必要小心!

또한, 한 해동안 먹을 장을 담그기도 하였습니다. 장을 담그면 약 40일이 지난 청명과 곡우 사이쯤 장물 그리고 된장을 분류할 수 있는데, 이때 만들어진 된장이 발효가 가장 잘되어 좋은 맛을 낼 수 있기 때문입니다.

另外,雨水期间还会腌制未来一年要吃的酱。雨水时期腌制的酱,等到清明和谷雨之间的时候,就可以将盐水和酱分离。这时大酱的发酵效果最好,味道非常好。

이와 동시에 우수가 있는 달은 대보름이 있기 때문에 각종 곡식으로 오곡밥을 먹고, 말린 나물들을 함께 먹기도 하였는데요. 그리고 얼었던 땅이 녹으면서 냉이, 달래, 봄동 등의 봄나물이 나오기 시작하여 이와 같이 싱그러운 나물들을 먹기도 하였습니다.

雨水所在的月份是正月,正月有元宵节,会吃五谷饭和晒干的野菜。随着土壤逐渐松软,荠菜、野蒜、春白菜等野菜开始出现,味道都非常清新爽口。

포인트 ② 우수와 관련된 속담이 있다?!

POINT2:与雨水节气有关的谚语?!

앞서 말씀드린 것과 같이 우수라는 절기는 눈이 녹아서 비가 되는 절기인데요. 겨울과 봄 사이에서 쌀쌀한 느낌은 있지만, 따뜻한 봄을 맞이할 준비를 하기 때문에 ‘우수 경칩에 대동강 물이 풀린다’ , ‘우수 뒤의 얼음같이’ 등과 같은 속담이 우수와 관련성을 가지고 있는 대표 속담이라고 말씀드릴 수 있습니다.

正如前面所说,雨水节气就是指雪融化后化为雨的节气。虽然冬春交替的时候还比较冷,但是为了准备迎接温暖的春天,就出现了类似“雨水惊蛰大同江开江”、“就像雨水后的冰”等谚语。

구체적으로 살펴보면 ‘우수 경칩에 대동강 물이 풀린다’라는 속담은 한반도의 북쪽에 자리잡은 대동강도 우수와 경칩이 지났을 때 쯤이면, 얼음이 녹고 날이 풀린다는 것에서 유래한 속담입니다. 즉, 가장 추울 수도 있는 대동강 물이 녹을 정도로 한반도 전체에 봄기운이 완연해진다는 뜻을 가진다고 할 수 있는데요.

因为雨水、惊蛰过后,位于韩半岛北边的大同江上结的冰会逐渐融化,天气也会逐渐转暖,所以才有了“雨水惊蛰大同江开江”。也就是说,最寒冷的大同江上的冰都会融化的话,说明春天已经悄然来临。

또한, ‘우수 뒤의 얼음같이’라는 속담 역시 유사한 의미를 가지고 있는데요. 우수가 지나면 이전까지의 추위가 누그러지면서 얼음이 슬슬 녹아 없어지는 모습을 빗댄 속담이라고 알려지고 있습니다.

“就像雨水后的冰”也是差不多的意思。指雨水过后,天气逐渐转暖,冰雪逐渐消融。

포인트 ③ 우수에 먹는 제철음식 + 듣는 노래

POINT3:“雨水”节气的时令食物+音乐推荐

앞서 살펴본 것과 같이 우수에는 싱그러운 식재료들을 이용해 음식을 만들어먹기 좋은 시기라고 할 수 있습니다. 우수 절기가 있을 때 쯤 먹기 좋은 제철 식재료는 바지락, 딸기, 아귀, 한라봉이 있다고 볼 수 있는데요. 

雨水期间可以使用新鲜食材制作美味大餐。雨水节气的时令食物有蛤蜊、草莓、安康鱼、丑橘。

마지막으로, 꼭 우수 절기에 넣고 싶은 개인적인 플레이리스트로는 가수 10CM의 <봄이 좋냐>라는 음악을 말씀드리고 싶습니다. 이 음악은 경쾌한 멜로디와 음색으로 많은 분들이 행복한 기분을 가질 수 있도록 도와줄 수 있다고 생각되어 우수절기에 잘 어울리는 음악이라고 볼 수 있습니다.

最后,小编推荐一首非常适合雨水节气听的歌,是10CM的《喜欢春天吗》。轻快的旋律和动人的音色让人一听就倍感幸福,非常适合雨水节气听。

今日词汇:

절기【名词】节气 ,节令

빗물【名词】雨水

밭두렁【名词】田埂

싱그럽다【形容词】清新 ,清香

슬슬【副词】渐渐 ,渐渐地 (融化)

句型语法:

-곤 하다

表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。

어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.

小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。

담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.

每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。

힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다.

需要康复的时候常常去高山去待几天。

철이 없을 때는 집안 사정도 모르고 반찬 투정을 부리곤 했다.

不懂事的时候不顾家里的情况经常挑食。

어렸을 때는 시간이 날 때마다 놀이터에 가곤 했다.

小时候一有时间就去游乐园玩。

-(으)ㄹ 정도로

用于动词词干、形容词词干后,表示后句的内容达到了前句的程度。

배가 아플 정도로 웃었어요.

笑得肚子疼了。

선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요.

老师对秀美赞不绝口。

가만히 있어도 땀이 날 정도로 더워요.

热到了一动不动地呆着也流汗的程度。

相关阅读:

【有声】“妈妈,今年春节可别想着自己下厨啦。”

【有声】“'때문이다”可不能乱用

【有声】平价咖啡品牌备受韩国消费者青睐

本翻译为本站韩语原创,禁止转载