今天我们的主题是“将消极的压力转换为积极”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!
올바른 태도를 고수한다면 부정적인 스트레스를 긍정으로 바꿀 수 있다.
采用正确的态度可以将消极的压力转换为积极。
【相关语法】
1. -ㄴ/는다면
惯用型,是“-ㄴ/는다고 하면”的缩略型。主要用于口语,相当于汉语的“如果说是……的话”。“-ㄴ/는다면, -(이)라면”是陈述式,“-(느/으)냐면”是疑问式,“(으)라면”是命令式,“자면”是共动式。
例句:
자식의 부탁이라면 부모는 모두 다 들어준다.
如果是孩子拜托的话,父母都会答应。
2. -(으)로
表示行动的方式、状态。相关名词+“로(으로)”=情态状语 例句:가:최영찬 씨,당시에 어떤 마음으로 이 소설을 쓰셨습니까?
崔英灿先生,当时您是以怎样的心情来写这部小说呢。
나:제가 상란이 닥쳐서 부모들을 여의고 혼자서 불쌍하게 살고있는 아이들을 생각하고 아까워하는 마음으로 썼습니다.
我想起那些因天灾人祸失去双亲独自艰苦生活的可怜孩子,怀着心疼的心情写下这部小说的。
3. –(으)ㄹ 수 있다/없다
由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。
例句:
저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。
오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。
更多韩语美句请戳>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。