供日语听读学习使用,非最近新闻。
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
女優(じょゆう)の黒木(くろき)メイサが15日(じゅうごにち)、自身(じしん)のインスタグラムを更新(こうしん)。マスク×サングラス姿(すがた)を披露(ひろう)した。
15日,女演员黑木明纱(31岁)通过个人Instagram上传了自己戴着口罩和墨镜的自拍。
新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)の影響(えいきょう)でマスク不足(ふそく)が続(つづ)くなか、ハンカチなどを代用(だいよう)する動(うご)きが広(ひろ)まっている。黒木(くろき)も「マスクがなくなってしまい、家(うち)にあった包帯(ほうたい)や傷用(きずよう)のガーゼ、輪(わ)ゴムで食糧調達(しょくりょうちょうたつ)ひとまず乗(の)り切(き)った」と自宅(じたく)にある物(もの)を工夫(くふう)してマスクを手作(てづく)りしたことを告白(こくはく)。「洗(あら)って再利用(さいりよう)か…?リサーチしよ」とつづり、手作(てづく)りマスク×サングラス姿(すがた)の自撮(じど)りショットをアップした。
受新型冠状肺炎疫情的影响,市面上口罩持续供不应求的状态,越来越多人开始利用手帕等替代品自制口罩。黑木明纱表示自己也开始动脑筋自制口罩“口罩都用光了,先暂时用家里剩下的绷带、医用纱布还有橡皮筋自制口罩应应急”。还接着写道“自制口罩洗了还能用吗...?我去查一下”,同时配上了戴着自制口罩和墨镜的自拍照。
この投稿(とうこう)にファンからは「すごい上手(じょうず)だね お裁縫(さいほう)もできちゃうのかっこいい、、!」「手作(てづく)りマスク、工夫(くふう)が素晴(すば)らしいです」といった称賛(しょうさん)の声(こえ)が殺到(さっとう)。ほかにも「めっちゃ仁(じん)くんに似(に)てる!!」「旦那(だんな)さんかと思(おも)った」「赤西仁(あかにし じん)かと思(おも)た」など、夫(おっと)で歌手(かしゅ)の赤西仁(あかにし じん)に“そっくり”という声(こえ)が寄(よ)せられている。
这条INS迅速吸引粉丝围观称赞”真的好厉害,连缝纫都做得那么好!””自制口罩,做工真棒!”。还有些网友表示黑木明纱的自拍照与其丈夫,即歌手赤西仁简直”一模一样”,很多人评论”超像仁君””我以为是她老公””乍一看以为是赤西仁”。
>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?
重点词汇 :
マスク
【英】mask;面具,假面;(棒球,击剑等的)面罩;口罩,防毒面具;面貌,相貌,模样,面容。
サングラス
【英】sunglass ;太阳眼镜,墨镜,茶镜。
コロナウイルス
【英】coronavirus ;冠状病毒。
ハンカチ
【英】handkerchief;手帕。
代用 [だいよう]
代用,代替,替用。
広まる [ひろまる]
扩大;传播,蔓延。
包帯 [ほうたい]
〈医〉绷带。
ガーゼ
【德】 Gaze ;纱布,药布。
輪ゴム [わゴム]
(捆物等用的)橡皮圈。
調達 [ちょうたつ]
筹措;供应;供应,办置。
乗り切る [のりきる]
突破;克服,挺过,渡过,熬过去;乘……,越过。
工夫 [くふう]
设法,找窍门,动脑筋。
手作り [てづくり]
自己做,手制。
リサーチ
【英】research;调查,研究,探究。
自撮り [じどり]
自拍。
裁縫 [さいほう]
缝纫;(做)针线活儿。
素晴らしい [すばらしい]
极好的,绝佳的。
殺到 [さっとう]
纷纷来到,蜂拥而至,涌向,涌来。
>>日语新人领取专属福利