学习泰语的小伙伴都知道,在泰语里有着用语的等级划分,面对不同的人,在不同的场合下,同一个意思,可能就要用不同的词来表达了。今天,泰语君将为小伙伴们讲解"กราบเรียน"这个词的用法,话不多说,让我们直接切入主题吧!一起来看看实际上 "กราบเรียน"这个词,适用于哪些重要人物?
首先,我们先来看看字典上对于"กราบเรียน"这个词的解释是怎样的?
กราบเรียน หมายถึง คำขึ้นต้นจดหมายแบบหนึ่ง ใช้เพื่อแสดงความเคารพสูงสุด เช่น ใช้ในการเขียนจดหมายราชการถึงนายกรัฐมนตรี เป็นต้น
กราบเรียน指的是一类书信开头的敬语,目的是表达对收信人崇高的敬意。例如:写公文信致总理时,开头就要用กราบเรียน。
泰语君查证后发现,"กราบเรียน"这个词只可以用于15位重要人物上,小伙伴们要看仔细了哦!一起看看是哪些人物吧!
ประธานองคมนตรี
枢密院主席
นายกรัฐมนตรี
国家总理
ประธานรัฐสภา
国会主席
ประธานสภาผู้แทนราษฎร
下议院议长
ประธานวุฒิสภา
上议院议长
ประธานศาลฎีกา
最高法院院长
ประธานศาลรัฐธรรมนูญ
宪法院院长
ประธานศาลปกครองสูงสุด
最高行政法院院长
ประธานกรรมการการเลือกตั้ง
选举委员会主席
ประธานกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติ
国家人权委员会主席
ประธานกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ
国家反腐败委员会主席
ประธานกรรมการตรวจเงินแผ่นดิน
国家审计委员会主席
ประธานผู้ตรวจการแผ่นดินหรือผู้ตรวจการแผ่นดิน
国家监察专员署主席/国家监察专员
อัยการสูงสุด
总检察长
รัฐบุรุษ
政治家
所以在用于以上这些人物时,小伙伴们记得要用"กราบเรียน"哦!也正如我们中文中当致信给尊长时,常常会在开头用到诸如“敬请”、”敬禀“、”尊鉴“等类的敬辞,然后引出正言。在此,泰语君认为根据不同的语境也可以将"กราบเรียน"翻译为诸如“敬请”、”敬禀“、”尊鉴“等类的敬辞。
看到这里,小伙伴们知道了这个词该用在哪些重要人物上了吗?下次可别随便用错了哦!
声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
泰语"กราบเรียน"这个词,你知道该用在哪些人身上吗?
英语社
人气:1.91W
相关文章:
- 泰语词汇 | การโฆษณา 和 การตลาด 区别在哪里
- 泰语每日一词:นักเรียน“学生”(Day 1003)
- 泰语每日一词:เรียบร้อย“整洁”(Day 1069)
- เหตุการ和เหตุการณ์在网络上都有,到底哪个才正确?
- 泰语每日一词:บรรยากาศ“气氛”(Day 1755)
- 泰语每日一词:ชุดนักเรียน“校服”(Day 959)
- 泰语每日一词:เรียบง่าย“平淡”(Day 2275)
- “กลาย...เป็น...”和“เปลี่ยน...เป็น...”这两个“变成”你会用吗?
- 泰语每日一词:เอาเปรียบ“่占便宜”(Day 1962)
- ก้าวหน้า和เจริญ的使用区别你知道吗?
热门推荐
猜你喜欢
- 1泰语每日一词:เบียร์“啤酒”(Day 1871)
- 2泰语每日一词:บรรเทา“่减轻”(Day 1647)
- 3泰语每日一词:ทรัพยากร“资源”(Day 2099)
- 4泰语每日一词:เกียรติ“光荣”(Day 1606)
- 5泰语每日一词:ร่างกาย “身体”(Day 1012)
- 6泰语每日一词:นกพิราบ“鸽子”(Day 2267)
- 7泰语每日一词:กระเทียม “大蒜”(Day 574)
- 8泰语每日一词:ประสบการณ์“ 经验”(Day 1964)
- 9泰语每日一词:ราบรื่น“顺利”(Day 1839)
- 10泰语每日一词:ข้าราชการ“公务员”(Day1586)
- 11泰语每日一词:ทุเรียน“榴莲”(Day 541)
- 12泰语每日一词:เรียงความ“作文”(Day 2281)
- 13泰语每日一词:เปรียบ“่比较”(Day 1691)
- 14泰语每日一词:กรรมการ“委员”,“董事”(Day1599)
- 15泰语每日一词:ห้องเรียน“教室”(Day 1074)