“别扯远了”泰语怎么说?

英语社 人气:2.8W

Hello,今天小编又来教大家一个实用口语哦~这句话就是“不扯远了”,我们写作文的时候可以用到这句话,当然,在生活中和泰国人交谈的时候,也可以用到这个短语。多跟泰国人学泰语,多说多用,可以快速提高自己的泰语水平哦。我们快一起来看一看吧。

“别扯远了”泰语怎么说?

 

ไม่ต้องอื่นไกล 不扯远了

这个短语的意思是“不用谈别的”、“别的不用说”、“远的不说”。当作连词使用,单独做语法成分,书写时,短语前后需要空一格。我们来看3个句子吧。

เธอไปคนเดียวไม่ได้หรอก ไม่ต้องอื่นไกล แม้กลับบ้านก็ยังหลงทางเลย 她独立生活的能力太差了,不说别的,就连回个家她都要迷路

เขานะหรืดทำอะไรเป็นเสียเมื่อไร ไม่ต้องอื่นไกล แค่หุงข้าวก็ไม่เป็น 他做什么都是帮倒忙,不说远了,就连做个饭也不行。

จะให้แกปรับปรุงคัวไม่ได้หรอก ไม่ต้องอื่นไกล เพียงงดเที่ยวกลางคืนก็อดไม่ค่อยได้ 要怎样才能让你好好捯饬一下自己呢?先不扯远了,就连忍住晚上不去浪你都忍不住。

 

 

相关表达

除了“不说别的”以外,我们还可以有哪些和“说”有关的短语呢?一起来看一看吧~

 

1、พูดถึง... 说到……

例句

พอพูดถึงเกมส์ เขาก็ตื่นเต้นชนิดที่เรียกเป็นผู้เชี่ยวชาญได้เลย 一说到游戏,他就兴奋得可以被成为专家了。

เมื่อพูดถึงว่าทำไม่เขามาสาย เขาก็พึมพำแล้ว 当说到他为什么迟到了的时候,他就开始呢喃嘀咕了。

ถ้าหากพูดถึงการสงคราม เราต้องนึกเขาออก 如果说到战争,我们一定会想起他来。

 

2、กล่าว 说(书面语)

例句:

ประเทศไทยเป็นประเทศที่อุดมสมบูรณ์ เรากล่าวกันว่า อู่ข้าวอู่น้ำ 泰国是一个富饶的国家,我们称之为“鱼米之乡”。

ดังกล่าว 上述的

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ดื่มน้ำมาก ๆดี 专家声称多喝水好。

 

3、พูดกระทบ 暗指、言语针对

例句:

ครูพูดกระทบเขาเลย 老师言语针对他。

เรายังไม่รู้ความจริง อย่าพูดกระทบใคร 我们还不知道真相,不要言语针对某人。

การที่พูดกระทบใคร มันไม่ดีหรอก 言语针对别人是不好的。

 

 

好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。