【Day2】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

英语社 人气:1.94W

西班牙语版的《小王子》阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?

【Day2】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!

 

【Day2】

Reflexioné mucho en ese momento sobre las aventuras de la jungla y a mi vez logré trazar con un lápiz de colores mi primer dibujo. Mi dibujo número 1 era de esta manera:

那个时候我对丛林中的奇遇充满了遐想,于是,也用彩色铅笔画出了我的第一副绘画。我的第一幅作品诞生了,是这样的:

Enseñé mi obra de arte a las personas mayores y les pregunté si mi dibujo les daba miedo.

我把我的得意之作拿给大人们看,问他们我的画是不是让他们害怕。

—¿por qué habría de asustar un sombrero? — me respondieron.

他们回答说:“一顶帽子有什么好可怕的?”

 

单词

obra de arte  艺术作品

sombrero  m. 帽子

 

Mi dibujo no representaba un sombrero. Representaba una serpiente boa que digiere un elefante. Dibujé entonces el interior de la serpiente boa a fin de que las personas mayores pudieran comprender. Siempre estas personas tienen necesidad de explicaciones. Mi dibujo número 2 era así:

我画的不是帽子,而是一条正在消化一头大象的巨蟒。于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来,好让大人们能够看个明白。这些大人们总是需要解释。我的第二幅绘画是这样的:

(配图提供:茜老大)

 

★ 单词

boa  f. 主蛇

comprender  tr. 理解,了解

 

★ 常见口语及语法

mayor的含义:

adj. 较大的,更大的(grande 的比较级); 最大的(与定冠词连用); 年长的;成年的

m. 祖辈;成年人;领导,负责人(记住它的名词意思哦!)

例句

Debemos hablar con el mayor a discutir sobre este tema.

我们应该和负责人讨论一下这个话题。

mayor相关的短语:

→ mayor que  大于

→ alzarse/ levantarse uno a mayores  得意忘形

→ al por mayor  成批地;大批地

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!