意语美文:莫负好辰光

英语社 人气:2.03W

时光稍纵即逝,纵然遗憾,也无法重来。所以,一定要好好过呀!

意语美文:莫负好辰光


La vita è troppo breve per svegliarti con dei rimpianti. Perciò ama le persone che ti trattano nel modo giusto e dimentica quelle che non lo fanno. E credi che tutto accade per una ragione: se hai un'occasione, coglila. Se ti cambia la vita, fallo. Nessuno ha detto che sarebbe stato facile. Ti hanno detto solo che ne varrà la pena.

生命太短暂,来不及用遗憾唤醒你。所以,去爱那些好好待你的人,忘记那些伤你的人。要相信,一切都是有原因的:如果遇上机会,就抓住它。 如果生活发生改变,接受它。没有人说这很容易。他们只告诉你,这会是值得的。

词汇解析:

svegliarsi

[v.rifl.]睡醒;醒悟,振奋

rimpianto

[s.m.]惋惜,遗憾

trattare

[v.tr.]对待, 看待

cogliere

[cògliere][v.tr.]抓住,利用

valere la pena

值得