意语美文:经验生财富

英语社 人气:1.04W

一根经验的荆棘,抵得上忠告的茫茫荒原。

意语美文:经验生财富

Nel mondo degli affari, si viene pagati con due monete: i soldi e l'esperienza. Dai precedenza all'esperienza. I soldi arriveranno dopo.

美文意译:

在生意场上,你会获得两种货币的报酬:金钱和经验, 优先考虑经验,随后金钱迟早会来。