意语美文:像贝壳一样活着

英语社 人气:6.98K

像贝壳一样活着,活出五颜六色,光彩照人,虽常年与沙石、淤泥为伴,却能出淤泥而不染,泥沙也只能将它磨得更有光泽。

意语美文:像贝壳一样活着

Vivi come l’ostrica: Quando le entra dentro un granello di sabbia, una pietruzza che la ferisce, non si abbatte…Ma giorno dopo giorno trasforma il suo dolore in una perla.
像贝壳一样生活吧:当有沙子进去的时候,当有小石子让它受伤的时候,它不会被打倒…而是在一天天的时间积累下,把自己的伤痛变成了闪耀的珍珠。

词汇解析:
ostrica[s.f.]  牡蛎
granello[s.m.]  一点儿,一丁点儿
pietruzza[s.f.]  小石子
abbattersi[v.rifl.]  倒下,被击倒