Essere和Stare,我该拿你们怎么办~

英语社 人气:2.66W

小栗子时间:

Essere和Stare,我该拿你们怎么办~

1.“Usciamo stasera insieme?”我们晚上一起出去吗?

“No…sto a casa stasera. Sono troppo stanca.”不了...我今晚在家吧,我太累了。

2.“Dove sei ora?”你现在在哪儿?

“Sono a casa”我现在在家呢。

Sto a casa和Sono a casa它们都可以翻译成中文里的,我在家。但是它们之间的用法是有区别的,所以今天我们就来看一看,到底什么时候应该用essere,什么时候应该用avere.

 

ESSERE

这个动词通常用来表达与一个人或者一件物品的情况和本质。

1. 它通常跟一个名词或者一个形容词在一起搭配,比如说:

→Maria èmolto bella.  Maria很漂亮(形容词)

→Giovanni èil mio avvocato. Giovanni是我的律师(名词)

→Il giardino èprofumato. 院子里很香(形容词)

2.它也被用来表明某个人或者某件物品的所在地。

→Dov’èAntonio? Antonio在哪里?

→Antonio èal lavoro. Antonio在工作(指他在他工作的地方)

→Milano èin Lombardia. 米兰在Lombardia大区。

3. Esserci (ci sono, ci sei, c’è ecc…) 跟小冠词ci连在一起,它的意思就变成了存在,准备好了,或者是明白了。

→C’èMarco? Mario在这儿吗?

→Ci sei? Allora possiamo cominciare. 你准备好了吗?那我们开始了。

→Due èla radice quadrata di quattro, ci sei? 2是4的平方根,你明白了吗?

 

STARE

这个动词通常用来表明暂时性的身体或者心理状况。

1.它可以被用来代替动词sentirsi,感觉。

→Come stai? (Come ti senti?)你好吗?(你觉得怎么样)

→Sto bene! (Mi sento bene)我很好!(我感觉不错)

→Francesca sta male? (Francesca si sente male?)Francesca不舒服吗?(她觉得不舒服?)

2.它也被用来代替动词rimanere,留下。

比如我们文章开头说的,

→Sto a casa stasera.(rimango a casa ….)我今晚在家。(我留在家里)

→Stanno in silenzio e ascoltano il mare. (Restano in silenzio …)他们在安静地听海(他们留在那里很安静)

→Sta’zitto! (Resta zitto)闭嘴!(留在那里,不要说话!)

3.Starci (ci sto, ci stai, ci sta ecc…) 跟小冠词ci搭配起来,它的意思就变成了同意某件事,有空,或者可以进入某一个地方,并有足够的空间。

→Mi chiedi di accettare le tue bugie, ma io non ci sto! (…ma io non sono d’accordo)你要我接受你的谎言,但是我做不到!(我不同意你的说法!)

→Ci stai per una partita di calcio? (Sei disponibile per …)你有空参加一场足球赛吗?

→In questa auto non ci stiamo tutti! (…non ci entriamo tutti!)我们全部人挤不下这辆车!(没有足够的空间,我们进不去!)

 

Essere o stare?

那么到底我们应该用essere还是stare呢?这跟我们想怎么说句子有很大的关系,有很多说法其实两个动词都可以用,只是stare比起essere来讲,可能个人意愿会更明显一点。

essere/stare a dieta 减肥,essere a dieta更像是医生觉得我有点超重,所以我现在要减肥。Stare a dieta则是我自己决定要减肥。

essere/stare calmo  essere calmo更像是在某种情况下,周围的情况需要我冷静,stare calmo则是我觉得我应该冷静。

以此类推下去,最后可别忘了stare这个动词还贡献了两个时态呢...

Stare + gerundio=我正在做什么事情

小栗子

Sto mangiando una pizza, hai fame?我正在吃披萨,你饿吗?

Stiamo andando al mare, vieni anche tu!我们正在去海边,你也来吧!

Stare per + infinito=我马上就要做某件事了

小栗子:

Stiamo per andare al cinema我们正要去电影院呢。

Marco e Luisa stanno per tornare Marco和Luisa他们就要回来了。

好啦~今天的小课堂就到这里啦!希望对同学们有所帮助,谢谢你们关注沪江意语~我们会一直努力助同学们在学意语的路上一臂之力的~~~