意语美文:悄无声息跌倒,比任何人都飞得更高

英语社 人气:6.88K

好人不怨人,怨人是恶人;贤人不生气,生气是愚人

意语美文:悄无声息跌倒,比任何人都飞得更高

Anche i buoni si arrabbiano…Solo che soffrono in silenzio. Cadono senza far rumore e poi trovano, in fondo al loro cuore, il coraggio per tornare di nuovo a volare. Più in alto di tutto ciò che li ha feriti, delusi e umiliati.
好人也是会生气的…只是他们会默默地承受。他们会不发出一丝声响地跌下,然后在自己的心底里找到重新回来继续飞翔的勇气,而且会比那些曾经伤害过他们,羞辱过他们,让他们失望过的人们飞得更高。

词汇解析:
arrabbiarsi[v.rifl.]  生气
umiliato[agg.]  被羞辱