意语美文:此一时彼一时

英语社 人气:2.48W

 十年河东转河西,往事如烟过,一笑泯恩仇。

意语美文:此一时彼一时

Poi ti trovi che un giorno sei tu ad avere l'arma ma non spari, perché di colpire chi ti ha ferito non te ne importa più nulla.

美文意译:

然后,有一天你会发现,是你拥有武器但不开枪,因为报复那些曾经伤害过你的人,已经不再重要了。