又见最牛"钉子户"

英语社 人气:2.11W

又见最牛"钉子户"

A half-demolished residential building stands alone in the middle of a vast construction site near a railway station in Wenling city of East China’s Zhejiang province on Nov 21, 2012.

图释:2012年11月21日,在中国东部浙江省温岭市火车站附近,一栋半拆除的居民楼孤独地矗立在大型建筑工地中间。

An isolated five-floor building is standing in the middle of a new road that will soon be open in Wenling, Zhejiang province, the People’s Daily reported.

人民日报报道,在浙江省温岭市一条将要开通的宽阔的道路中间,一栋5层小楼突兀地矗立在其中。

A family from Xiayangzhang village insists on living on the isolated building, because they are not satisfied with the relocation compensation offered by the government, according to the neighbors.

据此楼附近的邻居说,由于对政府提供的搬迁赔偿不满意,这个来自下洋张村的家庭坚持居住在这栋孤楼上。

To guarantee their safety, neighboring rooms next to them are being kept from demolition, though the neighbors all moved out.

鉴于安全理由,尽管邻居们都搬走了,政府仍保留了这家邻近的房间,没有进行拆除。

The road, which leads to the Wenling Railway Station, hasn’t been put into use yet.

这条通往温岭市火车站的道路还没有投入使用。

又见最牛"钉子户" 第2张

Luo Baogen, one of only two residents including his wife living in a half-demolished residential building, watches TV in his bedroom.

图释:罗保根和他的妻子两人住在这半拆除的房子的卧室里收看电视。