比利时抗议法国推卸恐袭责任

英语社 人气:2.87W

比利时抗议法国推卸恐袭责任

The Belgian government issued a private diplomatic protest to France this week over what it perceives as the French leadership’s unfair blaming of Belgium for Friday’s terrorist attacks in Paris, saying that homegrown jihadism is as much a problem for France as it is for Belgium.

比利时政府本周私下向法国提出外交抗议,认为法国领导人就上周五巴黎恐怖袭击怪罪比利时是不公平的。比利时政府表示,对于法国和比利时而言,本土圣战主义都是同样严重的问题。

The protest, made by Prime Minister Charles Michel’s chief diplomatic adviser to the French ambassador to Belgium on Tuesday, comes after international scrutiny has focused on the Brussels neighbourhood of Molenbeek, home to at least three of the attackers and the militant believed to be the plot’s architect.

此次抗议是由比利时首相夏尔猠歇尔(Charles Michel)的首席外交顾问周二向法国驻比利时大使提出的,此前国际社会正将目光聚焦于布鲁塞尔的莫伦贝克(Molenbeek)地区,至少3名恐怖袭击者和据信为此次阴谋策划者的激进分子曾在这里居住。

Belgian officials said only one of the three teams that carried out the Paris attack was linked to Molenbeek, and that France was attempting to point the finger at Belgian failings to cover up its own domestic lapses in countering Islamic extremism.

比利时官员表示,在实施巴黎恐怖袭击的3个团伙中,只有一个与莫伦贝克有关,法国试图通过指责比利时的失误,掩盖本国在打击伊斯兰极端主义方面的过失。

“We were quite firm in our message,” said one senior Belgian official briefed on the démarche. “We do not ignore that jihadism and radicalism has a source here in Belgium. But France has to deal with its own problem as well.”

“我们传达的信息相当坚定,”一位介绍此次交涉情况的比利时高官表示,“我们没有忽视比利时存在圣战主义和极端主义源头的事实。但法国也必须解决自己的问题。”

According to both French and Belgian officials, Belgium’s security services have been effective in assisting in the rapidly expanding investigation into the attack’s plotters, including tracking two men who may still be at large: Salah Abdeslam, a French national who resided in Molenbeek and is the subject of an international manhunt, and Abdelhamid Abaaoud, a Belgian former Molenbeek resident believed to be the architect of the plot.

法国和比利时官员都表示,比利时安全机构有效协助了迅速扩大针对袭击策划者的调查,包括追踪两名仍然在逃的嫌疑人:住在莫伦贝克、是国际追捕对象的法国人萨拉赫阿贝德斯拉姆(Salah Abdeslam)以及以前曾在莫伦贝克居住、据信是此次恐怖袭击策划者的阿卜杜勒哈米德阿巴德(Abdelhamid Abaaoud)。

But Mr Michel was said to be embittered that French investigators, instead of praising their Belgian counterparts for their assistance, were pointing their fingers at Belgium as the centre of the plot. One official said Brussels was particularly irked at the claim by Bernard Cazeneuve, French interior minister, that the attacks had been organised in Belgium.

但据说让米歇尔感到愤怒的是,法国调查人员没有称赞比利时方面提供的协助,反而指责比利时是此次阴谋的核心。一位官员表示,让比利时感到尤其愤怒的是,法国内政部长伯纳德愠泽纳夫(Bernard Cazeneuve)声称,此次袭击是在比利时组织的。

One official noted that a January Islamist plot uncovered in Molenbeek and the Belgian city of Verviers to attack Belgian police had involved radicalised French nationals — but Belgian authorities had not blamed Paris for a failure to control its homegrown extremists.

一位官员指出,今年1月在莫伦贝克和比利时城市韦尔维耶被揭露的一场伊斯兰密谋计划就包括法国激进人士,该计划本将针对比利时警方发动袭击,但比利时当局并没有指责巴黎未能控制本国的极端主义者。