精选古希腊神话两篇

英语社 人气:1.81W

希腊神话是一切有关古希腊人的神、英雄、自然和宇宙历史的神话。希腊神话是原始氏族社会的精神产物,欧洲最早的文学形式。大约产生于公元前8世纪以前,它在希腊原始初民长期口头相传并借鉴了流传到希腊的其他各国的神话的基础上形成基本规模,后来在《荷马史诗》和赫西俄德的《神谱》及古希腊的诗歌、戏剧、历史、哲学等著作中记录下来,后人将它们整理成现在的古希腊神话故事。下面本站小编为大家带来精选古希腊神话两篇,希望大家喜欢!

精选古希腊神话两篇
  古希腊神活:洪水

Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.

Men grew hungry,impolite and her rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was sed up in human form,Zeus visited Arcadia andThessaly,and disliked the deadly wrongs of men decidedto clear the earth of them out hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidon to the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians .

These were an old childless couple,kind and faithful and contented with man was called Deucalion and his wife of Prometheus,Deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.

The once active world presented a frightening was all death and ing lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast the bones of their mother about son of the wise Titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. The stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into e then,people appeared on the land Heroic Age had begun.

故事翻译:

到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍,人类也变得贪婪、粗鲁且不虔诚。公理与法律不再受到尊重。殷勤好客的风俗被遗忘。宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地。他不喜欢凡人极度的罪恶,决心将他们从地球上铲除。他毫不犹豫地释放了夹雨的南风,并召来冷酷无情的波塞冬协助他。很快整个人类世界被淹没在一片汪洋之中。除了两名恭顺的色萨利人幸免于难外,人类被史无前例的洪水吞噬。考试大-全国最大教育类网站(da。com)

这对老夫妻没有孩子。他们善良、虔诚、对生活心满意足。丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。丢卡利翁的父亲事先就警告他会爆发洪水,因此,他制了个巨大的箱子。当咆哮的洪水涌来时,夫妻俩就躲藏在箱中,这样漂泊了九天,最终漂到了帕那萨斯山。

曾经生机勃勃的大地呈现出恐怖的景象。死亡与毁灭四处可见。老夫妻深感孤独和危险。他们就向上帝祈祷,乞求帮助。一位圣人指示他们把母亲的遗骨掷向四周。这位聪明的泰坦的后代,马上悟出了这个神秘指示所隐含的意义。他们开始将石头抛向身后。奇迹出现了。男人抛出的石头变成了男人,女人抛的则变成了女人。从此人类再次在陆地上出现,英雄时代来临。

  古希腊神活:吃忘忧树的人

On the tenth day after leaving Troy,Odysseus and his men came to an island,where the people only took lotus fruit and flowers as their plant had such a magic effect on its eaters that it could make them forget their past and produce a dreamy laziness over them.

When Odysseus' men arrived,they were kindly invited by the people on the is land to eat the sweet magic power began to work on the fell into a deep lost all wishes for future,To them the sea and ship appeared dull and they were not eager to see wife,child and he saw no trace of his men coming back,Odysseus became set out with some well armed men to find out the truth.

It did not take him long to find out the magic effect of the allowing his followers to touch the plant,he ordered them to drag their lazy friends back to their e he had them tied to the benches until they slept off the harmful effect of the lotus out hesitation they set sail,leaving the dreamy lotuseaters behind.

 故事翻译:

离开特洛伊城的第10天,奥德修斯和他的随从来到了一个岛上。岛上的居民只以忘忧树的果实和花为食物。这种神奇的植物,魔力极大,谁只要吃了它,就会忘记往事,而陷入恍恍惚惚的昏睡状态。

当奥德修斯的随从到达时,岛上居民友好地邀请他们吃这种甜美的食物。花果的魔力立即在他们身上起作用,使他们陷入了深沉的昏睡状态。他们失去了对未来的希望。海和船在他们看来无聊而可恶。他们也不再急于见到妻儿和王国。奥德修斯见不到随从返回的迹象,就顿生疑心。他和一些全副武装的随从出发了。他们要去查出事情的真相。

不久,他就发现了那种食物神奇的魔力。他不许随从碰这种植物,并发出命令:把那些懒倦的伙伴拖回船上;并把他们捆在凳子上。直到他们睡够了,才解除了忘忧树有害的魔力。他们毫不犹豫地扬帆起程,离开因吃忘忧树上花果而昏睡的岛上居民向前驶去。