原文: There was a great stir made among all the Beasts, which could boast of largest family. So they came to the Lioness. "And how many," said , "do you have at a birth?" "One," said she, grimly, "but that one is a lion." Quality comes before quantity. 译文: 一场大比拼在所有野兽中展开了,看看谁敢夸耀自己的家族最大。众野兽来到母狮子跟前,问道:“你一胎能生产几个?”“一个”,狮子凶横地说,“但那是一头狮子”。
质量重于数量。词汇:stir 轰动,骚动 boast of 自夸 at a birth 一胎 grimly 冷酷地,可怕
伊索寓言——母狮子
英语社
人气:2.33W
更多推荐
- 1亲水的是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2每日一句口语 第1302期:当你不再急于否认错误时,你就学到了重要的一课
- 3直线用英语怎么说
- 4alkyl sulfoxide是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5科学家们找到了对抗抑郁症的方法
- 6英语每日一说:你感恩节有什么计划吗?
- 7绘图变速箱热容量是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8先验概率密度是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9英语笑话:Whose Son is the Greatest 谁的儿子最伟大
- 10富士康子公司鸿准宣布投资滴滴1.2亿美元
- 11afocal lens是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 12我的计划 My Plans
- 13【雅思口语】WHY STUDENTS GET NERVOUS
- 14每日短语 第480期:玩掉
- 152017广东高考英语作文范预测