英文寓言故事

英语社 人气:1.56W

寓言故事是文学体裁的一种,含有讽喻或明显教训意义的故事。通常用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单短小的故事中体现。下面本站小编为大家带来英语寓言故事两篇,欢迎大家阅读!

英文寓言故事

 英语寓言故事:老妇和医生

An old woman having lost the use of her eyes, called in a Physician to heal them, and made this bargain with him in the presence of witnesses:

一个老妇双目失明,她请来一个外科医生为她治疗,并且在有人作证的情况下商定:

that if he should cure her blindness, he should receive from her a sum of money; but if her infirmity remained, she should give him nothing.

如果医生能治愈她的双眼,她就会给医 生一大笔钱:如果没有治愈,医生将得不到任何酬劳.

This agreement being made, the Physician, time after time, applied his salve to her eyes, and on every visit took something away, stealing all her property little by little. 签订了这份协议后,这个外科医生一次又一次地给老妇涂眼药膏,他每次 来都要带走几样东西.渐渐地,他偷走了老妇所有的家当。

And when he had got all she had, he healed her and demanded the promised payment.

当他将老妇的一切据为已有后,老妇的眼睛也治好了,他向她索要承诺的佣金。

The Old Woman, when she recovered her sight and saw none of her goods in her house, would give him nothing.

这个老妇重见光明后,看到屋子里空荡荡的, 就什么也没给他。

The Physician insisted on his claim, and. as she still refused, summoned her before the Judge.

医生坚持要钱,而老妇一再拒绝,于是他将老妇告上法庭。

The Old Woman, standing up in the Court, argued: "This man here speaks the truth in what he says; for I did promise to give him a sum of money if I should recover my sight: 法法庭上,老妇声称:¨他说的没错,我的确曾向他许诺:如果他治好我的眼睛,我会给他一大笔钱:

but if I continued blind, I was to give him nothing.

但如果我还是什么也看不到,就什么也不会给他,

Now he declares that I am healed. I on the contrary affirm that I am still blind; for when I lost the use of my eyes, I saw in my house various chattels and valuable goods: 现在他声称已经洽愈了我的眼睛,可我却认为自己仍然是个瞎子。因为在我失明前,我能看到屋里有很多东西和贵重物品。

But now, though he swears I am cured of my blindness, I am not able to see a single thing in it."

但是现在,尽管他发誓我的眼睛已被治愈, 但我却什么也看不见啊

 英语寓言故事:雕像

Once there lived a man among the hills, who possessed a statue wrought by an ancient master, at lay at his door face downward and he was not mindful of it.

从前,一个住在山里的人家有一座雕像,是古代的一位大师雕刻的。雕像脸朝下倒在门前,他根本没在意。

One day there passed by his house a man from the city, a man of knowledge, and seeing the statue he inquired of the owner if he would sell it.

一天,从城里来了一位学识渊博的人,在经过他家门前时,看见了雕像,便问主人愿不愿意将它卖掉。

The owner laughed and said, "and pray who would want to buy that dull and dirty stone?"

主人笑着说:“请问是谁要买这块又脏又硬的石头呀?"

The man from the city said, "I will give you this piece of silver for it." And the other man was astonished and delighted.

城里人说:“我愿意给你一块银元买下它。“

The statue was removed to the city, upon the back of an elephant.

山里人惊讶之余,不禁喜出望外

And after many months the man from the hills visited the city, and as he walked the streets he saw a crowd before a shop, and a man with a loud voice was crying, "

雕像被一头大象背到了城里。几个月后,山里人迸城,当他在大街上闲逛时,看见一群入围在一个小店前。有一个人大声吆喝道:

Come in and behold the most beautiful, the most wonderful statue in all the world. Only two silver pieces to look upon this most marvelous work of a master. "

“进来吧,请进来欣赏全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花两块银元,就可以参观大师手下最不可思议的杰作。”

There upon the man from the hills paid two silver pieces and entered the shop to see the statue that he himself had sold for one piece of silver.

于是,山里人付了两块银元进店里参观,发现这个雕像正是他以一块银元卖掉的那个。