英文故事小短文带翻译

英语社 人气:5.96K

故事教学法在外语学习中的运用取得了良好的效果并且得到了广泛的运用。本站小编整理了英文故事小短文带翻译,欢迎阅读!

英文故事小短文带翻译
  英文故事小短文带翻译一

狐狸和鹳

A Fox invited a long-beaked Stork to have dinner with him.

狐狸邀请长嘴鹤同他一起吃饭。

“I hope you don’t mind sharing the same dish with me,” said the Fox. “It is our custom in thewoods to eat together to show that we are friendly.”

“希望你不要介意和我和吃一道菜,” 狐狸说,“一同吃饭说明交情好,这是我们森林里的习惯。”

“Not at all,” said the Stork politely.

“没关系。鹤客气地说。

The Fox brought a wide, shallow bowl of thin soup and set it between them.

狐狸用大浅碗端上了一碗稀汤,放在两人中间。

‘please help yourself,” he said, setting down to lap the soup with his long pink tongue.

“请吃吧。“狐狸说着坐下来,伸出粉红色的长舌头舔那碗汤。

The Stork stood with her long legs apart and put the tip of her long, thin beak into the soup;but although she tried to scoop up the thin liquid it was quite impossible for her to do so.

鹤叉开长腿站着,把细长的嘴伸进了汤里。虽然她竭力想喝汤,但是,这对于她来说太难了。她好不容易吸了几滴在嘴里,可还没流到喉咙就流掉了。

Even when she did manage to hold a few drops in her beak they were lost long before theycould trickle down to her throat. Too polite to complain, the Stork went home hungry whilethe greedy Fox lapped up all the soup. As she left she heard him laughing to himself at his owncleverness.

鹤很有涵养,并没有抱怨,饿着肚子回家了,而贪吃的狐狸把汤舔得一干二净。鹤离开的时候,听到狐狸自鸣得意的笑声。

A few days later the Stork invited the Fox to have dinner with her in return and the Fox madehis way to her home.

过了几天,鹤回请狐狸一同进餐,狐狸前往她家。

“it is our custom to share a dish, too,” said the Stork, “ I hope you will join me.”

和吃一道菜也是我们的风俗,鹤说道,希望你和我一起吃。

“Certainly, certainly,” said the Fox, licking his lips. He had not eaten all day.

当然,当然,狐狸说着舔了舔嘴唇。他已经一整天没吃东西了。

The Stork brought her food. This time, however, it was served in a tall, thin jug with a narrowopening at the top.

鹤端上了食物。然而这次食物盛在又细又高的罐子里,灌口很窄。

“Please begin,” said the Stork, thrusting her beak into the jug.

请吃吧。鹤说道,把嘴伸进了罐子里。

“Mmmm. It is good.”

“味道好极了。”

Of course the Fox could not get his nose into the jug at all. All he could do was sniff hungrily atthe delicious smell and lick the occasional drop that spilled over the side.

狐狸当然无法把鼻子伸进罐子里去。他只能饿着肚子闻闻诱人的味道,舔舔偶尔溢出来的几滴。

“I suppose I can’t complain,” he said to himself sadly as he made his way back to the woods. “After all, I taught her the trick myself.”

我想,我不能抱怨,狐狸在回森林的路上难过地自言自语道,毕竟,是自己教她这个把戏的。

  英文故事小短文带翻译二

蟾蜍寻食

It was new year once again. All the families in the village were busy preparing rice cakes to celebrate the new year.

新的一年即将到来。村子里家家户户都忙着准备米糕来庆祝 新春佳节。

In the village pond there lived a toad. When the snow began to fall, the toad left his home and went to live in the hilly are near the village.

在村子里的一个池塘里住着一只蟾蜍。当开始下雪时,蟾蜍 便离开自己的家园,移居到村子附近一个多山地区。

There he met a monkey. One day, the monkey asked the toad, "How shall we steal some of the rice cakes to eat?" They talked about this for some time.

在那里,蟾 蜍碰见了一只猴子。 有一天,猴子对蟾蜍说:¨我们为什么不去偷些米糕回来吃呢?”

In the end, they came up with an idea. They came down from the hills and went to the village.

它们讨论了好久,终于想出了一个办法。

The monkey and the toad reached the village headman's house. Then they carried out their plan to steal the rice cakes.

于是它们下了山, 走向村子。猴子和蟾蜍来到村长的家,开始它们的偷米糕计划。

The monkey hid behind the door and waited for the chance to steal the rice cakes.

首 先,猴子躲在村长家的大门后面,等机会入屋偷米糕。

Meanwhile, the toad moved away from the house and then jumped into the village well.

与此同时, 蟾蜍则离开屋子,跳入一口井内。

At that time, a servant of the village headman was busy cooking the rice cakes for the new year.

村长家的一名女工正忙着调制新年米糕。

She heard the sound of something falling into the well. She screamed loudly because she thought that her master's son had fallen into the well.

忽然听见外面¨扑 通¨一声,她以为主人的儿子掉入井里了,就大声叫起来

She immediately left the wooden basins that contained t. he rice cakes on the table and ran towards the well. The monkey, who had been hiding behind the door, quickly entered the house. He took a basin containing a rice cake and ran away towards the hills.

并赶 紧把装有米糕的木盆放在桌上,奔向躲在门后的猴子立刻潜入屋里,着米糕的木盆便拼命 地往山上跑。

Not long after, the toad met the monkey there. The greedy 8rld se/fish monkey wanted to eat the rice cake all by himself. He did not want to share the rice cake with the toad. 不久,蟾蜍也跑了回来和猴子幺’合。 贪心、自私的猴子想独吞所有的米糕,不愿与蟾蜍分享。它跟 蟾蜍说让木盆滚下山去。

He told the toad that he would roll the basin downhill. "Whoever succeeds in getting the basin first can have the rice cake," said the monkey. "That's not fair," replied the toad, "I can't run as fast as you." "You must race with me. If you don't, the whole rice cake will be mine." said the monkey.

“谁先抢到米糕的便可占为己有。¨猴子说。 ¨那不公平,”蟾蜍说,¨我跑得没你快。¨ ¨所以你必须尽力而为啊!要不然,全部米糕都将归我所有 啦!¨猴子说。

The toad did not have any choice but to agree to the monkey's plan. "All right, I agree, " the toad answered reluctantly."One, two, three” rolling basin. They started racing. 蟾蜍别无选择,只好同意猴子的建议。¨好吧!就这样决定。¨ 蟾蜍无可奈何地说道。 “一、二、兰!¨滚木盆比赛开始了。

The basin began to roll downhill. The monkey ran as fast as he could and was soon in front of the toad. He chased after the rolling basin.

那木盆率先滚下山去。 猴子拼命地跑,不一会儿就超过了蟾蜍,它拼命地追着木盆。

Suddenly, the rice cake fell out of the basin and stopped beside a big rock. "Thank God," whispered the toad. He stopped at the hillside and began to eat the rice cake.

忽然,米糕从木盆中掉了出来,被一块大石头挡着。 “谢谢老天爷!¨蟾蜍低声说,它停下来,开始吃米糕。

The monkey carried on chasing after the basin. When he finally reached the basin, he found it empty. The monkey was surprised and he climbed the hill once more.

猴子继续追着木盆,当追上木盆时,发现里边竟然是空的它莫名其妙,只好折了回去。

He soon found the toad eating the rice cake. He wanted to have a part of the rice cake too but he was too ashamed to ask for it. He regretted trying to cheat his friend and finally went away.

不一会儿,它就看见蟾蜍正吃着米 糕!饥肠辘辘的它也很想吃米糕,可是却不好意思开口。 它后悔欺骗了朋友,最后只好离开了。

  英文故事小短文带翻译三

七只狮子和一头牛

There were seven lions who were friends to a cow. One day, the lions invited the cow for a meal.

七只狮子和一头牛决定做朋友。起初,狮子请它们的新朋友吃饭。

They prepared lots of meat to share with the cow. However the cow could not eat the meat but he remained quiet about it and thanked the lions for their hospitality.

他们为牛准备了好多食物。 然而,这头牛不吃肉,仍然保持安静,还谢谢狮子们的热情招待。

Later, the cow invited the“0nS be his guests.

后来轮到牛请客了。

The seven lions saw big bundles of fresh grass when they reached the cow's house. They were very surprised.

七只狮子在约定的一天到了牛那儿,它们看见一大堆新鲜的草。狮子们非常惊奇

"Don't you have any meat? Are you going to serve us with grass only? Don't you know that we eat meat?"The cow said nervously, "I think grass tastes better than meat. Try it and see."

“怎么搞的?你没有肉?你不见得请我们吃草吧?”牛胆小他说:“依我看来,草比肉好吃得多。我劝你们试试看。”

"When you were invited as our guest, we did not force you to take the meat, " the lions said, "and we did not ask you to try it.

“我们可没有一定要你吃肉,”狮子们说,“我们没有对你说:‘尔吃’,

But here you are asking us to try eating the grass, If you were sincere about inviting us for a meal.

可你一定要我们吃草。要是你真想请客,就应该预备好吃的东西。

You would prepare food in favor of the guests. Without meat to eat, how could it be a feast?¨" But where could I get meat?" the cow argued.

没有肉,算什么筵席呢?”“但是叫我哪儿去找肉呢?”牛替自己辩护说。

The lions said, "It is definitely discourteous! You invited us as your guests but starve us.

这时候狮子们说:“这真是极端的无礼!请我们来吃饭,结果却叫我们挨饿。

If anyone else were to treat us like this, we would tear him into pieces. Since you are our friend, we will be kind to you and eat only one of your legs.

要是别人像你这样的话,我们早就把他撕得粉碎了。可你是我们的朋友,所以我们对你特别宽大。为了表示我们的仁慈,我们只吃掉你一条腿。”

"The cow knew very well that he could not argue with the many more and he trembled as he said, "That's very kind of you.

牛知道跟它们争论是没有用的,只得浑身颤抖他说:“你们待我真好。”

"The lions bit off one of the cow's tegs and enjoyed eating it while he was left there feeding to death. Soon the lions said, "Since the cow is dead, we may as well finish him.

狮子就咬掉可怜的牛的一条后腿,开始吃起来。牛因为流血过多,倒在地上死掉了。

" Thus they continued feasting on the cow. A fox passed bY and wanted to have a taste of the delicious meat too.

于是狮子们决定:“反正这牛已经死了,我们把它全吃光吧。”它们就继续大吃。

So he sneaked in quietly and carried away the cow's heart. He hid himself behind a tree to enjoy his food.

有一只狐狸正好走过。它也想尝尝美味的肉,于是悄悄地走到近旁,叼着牛心,躲到树背后去。

When the seven lions had eaten up the whole cow, they asked among themselves, "Where is the cow's heart? Do you mean the cow has no heart at all?"

七只狮子把牛吃得连骨头也不剩。它们吃完了互相惊奇地问道:“这牛的心在哪儿?也许它根本没有心吧?”

The fox came out from his hiding place and said, "You're wrong! He has a heart but no brain* Or else he would not be friends with you at all. "

这时候狐狸从躲的地方走出来,一边舔着嘴唇一边说:“你们错了,可敬的先生们。它是有心的,就是没有头脑。不然的话,它也不会跟你们做朋友了。”


看了“英文故事小短文带翻译”的人还看了:

1.英文故事小短文带翻译

2.英语故事短文带翻译大全

3.英语小故事带翻译

4.有关于英语故事短文带翻译精选

5.英语短文故事十篇带翻译

6.关于英语故事小短文带翻译