On his deathbed poor Lubin lies; His spouse is in despair; With frequent sobs and mutual cries; They both express their care. “A different cause,”says Parson Sly, “The same effect may give: Poor Lubin fears that he may die ; His wife,that he may live”.马修·普赖厄 可怜的鲁宾躺在他的病床里; 他的妻子陷入绝望; 频频啜泣,相对哭啼, 他们都表达着忧伤。 “不同原因,”滑头牧师说, “可产生同样结果: 可怜的鲁宾怕他会死; 他老婆,怕他会活。”
英语笑话:合理的哀伤
英语社
人气:9.91K
猜你喜欢
今日热门
更多推荐
- 1不记名债券是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 2山东2014年会计从业资格考试《财经法规》预测试题判断五
- 3关于计算机的英语文章
- 4英女王聘请回信助理,年薪2.1万英镑
- 5“征婚” 用韩语怎么说?
- 6美国男子晒宠物刺猬缺牙照 萌宠走红网络大纲
- 7中灰滤光片是什么意思、英文翻译及中文解释
- 82017年广东高考英语题型
- 9退火工段是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10一体式是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11gravity caging是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12冰崩后的冰震是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13dispose的短语
- 142022年10月84届topik报名网站入口
- 15fuel element是什么意思、英文翻译及中文解释