Apps from Chinese developers have been gaining popularity on Indian app Stores for some time. Last year, as many as 44 of the top 100 Android apps in India were developed by Chinese firms.
中国开发的App已经在印度应用商店中流行了一段时间。去年,印度下载量最多的100个安卓App中,有多达44个安卓App是中国公司开发的。
But things have changed this year as local developers put on a fight. According to app analytics and marketing firm AppsFlyer, Indian apps as a whole have recaptured their original standing.
但是今年情况有所改变,本地开发商开始反击。根据App分析和营销公司AppsFlyer的消息,印度App作为一个整体重获地位。
Indeed, 41% of the top 200 apps in Indian editions of Google’s Play Store and Apple’s App Store in Q2 and Q3 this year were developed by Indian developers and local firms, up from 38% last year, the report said. Data from App Annie, another research firm, corroborates the claim.
据报道,确实在今年(2019年)的第二季度和第三季度中,印度版的谷歌商店和苹果应用商店中排名前200的App中41%都是印度开发商和本地公司开发的,而去年这个数字仅有38%。另一家调查公司App Annie的数据也证实了这个说法。
“This uptick happened chiefly at the expense of Chinese apps, which fell from their lead position to 38% from 43% in 2018. Altogether, Chinese and Indian apps make up almost four-fifths (79%) of the list,” the report said.
报道称,“这个数字的上升主要是以中国App为代价的。中国App在2018年的市场占有率从43%掉到38%。而中国APP和印度App加起来占了榜单的近五分之四(79%)。”
The shift comes as scores of Indian firms have launched payments, gaming, news and entertainment apps in the last year and a half, said AppsFlyer, which analyzed 6.5 billion installs in the second and third quarters of this year.
AppsFlyer分析了2019年第二第三季度的65亿安装量后称,转变的原因是在过去的一年半中众多印度公司推出支付、游戏、新闻及娱乐App
But Chinese developers are not giving up, and continue to maintain an “impressive” fight in each category, the report said.
但是中国开发商并没有放弃,并继续在每个类别维持着“令人印象深刻的”斗争,报道称。
India — which is home to more than 450 million smartphone users and maintains relatively lax laws to support an open market — has naturally emerged as an attractive battleground for developers worldwide.
印度有着超过4.5亿的智能手机用户,而法律相对宽松,支持市场开放。正因为如此,印度自然成为全世界开发商的必争之地。
Many Chinese firms, including Xiaomi and ByteDance, count India as one of their largest markets. The TikTok app has amassed more than 200 million users in India, for instance. Xiaomi, which leads the Indian smartphone market, is quickly building a portfolio of services for users in India. It launched a lending app in the country earlier last month.
许多中国公司,包括小米和字节跳动,把印度当成自己最大的市场之一。比如说抖音海外版(TikTok)在印度的用户累计超过2亿。而小米引领着印度的智能手机市场,正迅速地为印度用户建立一系列服务。小米去年11月在印度推出了一个借贷App。
中国APP正在失去一群重要用户:印度人
英语社
人气:9.23K
热门推荐
- 1印度宣布禁用118款中国APP
- 2第一印象很重要:如果给别人留下好的初次印象?
- 3奥巴马访印 第一夫人光脚大跳印度舞
- 4英语每日一说:一群由50名柬埔寨学生组成的团体正在尝试一个项目,该项目旨在发掘能成为国家明日栋梁的年轻人。
- 5英语每日一说:中国领导人们正在召开共产党的一次重要会议,这是一次能够引发世界范围报道的会议。
- 6雀巢公司首度承认忽略了印度社会内的富有人群
- 7使用iPhone的人要比安卓用户更聪明?
- 8假扮外国人秒退押金 Ofo令国内用户失望愤怒
- 9英语每日一说:在寻找爱情的过程中,我觉得耐心很重要。在恋爱过程中,我觉得诚实、沟通、尊重和信任很重要。努力去付出比你单方面接受更重要。
- 10美国正失去世界的高技术人才移民份额
猜你喜欢
- 1韩语每日一句:忘记过去的人们总是在重复过去。
- 2一名美国女子在印度被轮奸
- 3美国人这样说英语(MP3+中英字幕) 第73期:失去一切怎么说
- 4印度一航空公司用胶带封上了飞机窗户上的裂缝
- 5韩语每日一说:忘记过去的人们总是在重复过去。
- 6韩语每日一句:我不去思考过去,重要的是没有尽头的现在而已。
- 7美国正失去对外国留学生的吸引力
- 8每日一句口语 第1049期:生命只有一次,我们要以正确的方式和正确的人一起度过
- 9飞机窗户现裂缝?印度一家航空公司用胶带给封上了
- 10韩语每日一说:我不去思考过去,重要的是没有尽头的现在而已。
- 11印度像其他国家一样开始重建舰队
- 12印度举办崇拜少女日,转正常社会恐需要一场性革命
- 13印度外长:国务卿克林顿承诺保障印度人安全
- 14每日一句口语 第2043期:生命只有一次,我们要以正确的方式,和正确的人一起度过
- 15外国考官面试时第一印象很重要
更多推荐
- 1宽屏幕电视是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2留美老师带你每日说英文 第378期:奥巴马提出新政策打击黑客
- 3apparent distance是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 4固定是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5双语阅读:第一印象很难改变
- 6雅思阅读常见介词短语小结
- 7欧洲杯意大利惨败 巴神哭红眼圈
- 8刚纸筒管是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9泰式巨无霸炒粉,一家80年的老店,快来一起“云吃”吧!
- 10免费样品是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 11冲击阻抗是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12关于节日英语作文3篇
- 13Raman Nath diffraction是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14钽管是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15circumstances of a case是什么意思、英文翻译及中文解释