因带熊外出吃冰激凌 加拿大一动物园吃官司

英语社 人气:1.85W

A private zoo in Canada is facing charges after taking a bear through a Dairy Queen drive-thru.

日前,加拿大一家私营动物园因带一头熊去冰雪皇后冷饮店吃冰激凌而面临起诉

Video shows one-year-old bear Berkley being hand-fed an ice cream through the window of the Calgary Dairy Queen earlier this year.

视频显示,今年早些时候,一头名叫伯克利的一岁小熊在卡尔加里一家冰雪皇后冷饮店的窗户前被喂食冰激凌。

The remarkably well behaved animal, which is sitting in the passenger seat of the car, patiently waits for the employee to offer the cone as he took gentle bites of the treat.

只见伯克利乖乖地坐在汽车副驾驶座位上,耐心地等待店员将冰淇淋递到面前,然后美美地享受吃起来。

The footage was posted by Discovery Wildlife Park, but was later removed after it sparked an angry backlash.

这段视频被“发现野生动物公园”发布上网,在引发愤怒抨击后被撤下。

因带熊外出吃冰激凌 加拿大一动物园吃官司

Authorities in Canada say the zoo broke the law by failing to inform them when an animal was taken off site.

加拿大当局认为该动物园未通知官方便带动物外出是一种违法行为。

The zoo's owner, Doug Bos, said he planned to plead guilty to the charges, noting that this was the first time in the zoo's 28-year history that it was facing such charges.

该动物园园长道格·博格斯表示,他打算对这些指控认罪,并指出这是该动物园28年历史上第一次面临这样的指控。

"We made a mistake. I'm embarrassed about it," he told the Guardian. "Every time we take an animal off the property, we're supposed to notify Fish and Wildlife, send them an email, and we forgot to do that."

他向《卫报》透露:“我们犯了一个错误。我对此感到抱歉。当我们把动物从动物园里带出来时,我们应该通知鱼类及野生动植物管理局,给他们发电子邮件,而我们却忘记这么做了。”