You have your ducks in a row. 你工作干得很漂亮。
你肯定会想,工作干得漂亮和鸭子有什么关系呢?事情是这样的。
这个习语来源于游戏园里面的玩具枪射击场。管理员把一种金属做的鸭子摆成一排,如果鸭子摆得又快又整齐,就是最佳管理员。所以短语的含义是“工作完成得很出色”。
如果你的老板对你说"You have your ducks in a row",你可千万别说"I have no ducks at all"
这句话英文怎么说(生活篇) 第1795期:你工作干得很漂亮
英语社
人气:2.28W
相关文章:
猜你喜欢
- 1这句话英文怎么说(生活篇) 第968期:你不觉得工资太低了吗?
- 2这句话英文怎么说(生活篇) 第1205期:我干了 你随意
- 3这句话英文怎么说(生活篇) 第1559期:穿得那么暴露
- 4这句话英文怎么说(生活篇) 第1959期:没钱你让我怎么活
- 5这句话英文怎么说(生活篇) 第579期:你一个人来吗?
- 6这句话英文怎么说(生活篇) 第1259期:你这学期上几门课
- 7这句话英文怎么说(生活篇) 第554期:我很想见你
- 8这句话英文怎么说(生活篇) 第755期:你作业写完了?
- 9这句话英文怎么说(生活篇) 第1590期:我数学得补考
- 10这句话英文怎么说(生活篇) 第1769期:我得考虑一下
- 11这句话英文怎么说(生活篇) 第967期:你一定得想个办法
- 12这句话英文怎么说(生活篇) 第1719期:没有加班工资
- 13这句话英文怎么说(生活篇) 第1576期:你这个骗子
- 14这句话英文怎么说(生活篇) 第1951期:你醉了
- 15这句话英文怎么说(生活篇) 第975期:你太直率了