关键词:not playing with a full deck非完好无缺状态,神志不清。
短语释义:Deck这里指的是一付扑克牌,所以not playing with a full deck从字面解释就是在打一付缺牌的扑克。想象一下一付缺牌的扑克能不能打得成牌呢? 当然不行,这就跟缺心眼的人办不成事儿一样。Not playing with a full deck这个短语常来比喻不是处于完好无缺的状态,而说一个人少了根筋或者说这个人有缺陷,则是指他神志不清。就像图片里的文字not playing with a full deck=crazy。
情景领悟:
1. I want to be sure that everyone is playing with a full deck and that everyone can field any question asked.
我希望确认每个人都头脑清楚并且可以回答提出的任何问题。
2. Have you noticed that old man who sits on a park bench all day talking to himself? I overheard him today and he's just talking nonsense. I'm afraid the poor guy isn't playing with a full deck.
你有没有注意到整天坐在公园长凳上喃喃自语的那个老人?我偶然听到他说的全是毫无意义的废话,恐怕那可怜的家伙有点神志迷糊了。
本节目属未经许可请勿转载
茶话会第305期:不完整的扑克牌
英语社
人气:1.38W
更多推荐
- 1play it cool不是“装酷”,而是……
- 2air transport是什么意思、英文翻译及中文解释示例
- 3迷你对话学地道口语第37期:全副武装
- 4中国工业化道路是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5english club手抄报
- 6估算资本值是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7ban的过去式和用法例句
- 8auto degauss是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9固定字长是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10amount of headspace是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11供流速度是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12中信银行决策层考虑放弃美国分行
- 13CEO的职场忠告:听妈妈的话
- 14消极流露11:态度冷漠(2)
- 15身边韩语天天说359