韩国文学广场:在阳台上 — 杂诗

英语社 人气:3.73K

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:在阳台上 — 杂诗

음울한 산 앞에 희미한 잃어버린 무지개 한 오라기. 우리와 무지개 사이엔 천둥치고 저 아래 푸른 밀밭에 농부들 시커먼 그루터기처럼 서 있다. 푸른 밀밭에 꼼짝 않고.

在幽暗的山前,有一条淡淡的、消逝的彩虹;在我们与彩虹之间,是雷鸣,在下面绿色的麦田里,是农夫他们像深色的树桩,静静地插在这绿色中。

그대 내 가까이 있다. 맨발로 샌달 신고 발코니의 생목재 향기 속에서 나 그대 머리칼 내음 맡는다. 그래 이제 하늘에선 번개 가볍게 친다.

你在我的身旁,赤脚穿着凉鞋,透过阳台上原木的芬芳我辨别出你的发香;顷刻一道疾速的闪电从天空劈落。

연두빛빙하따라 검은 보트 한 척 어둠 속에 떠간다. 어디로 가는 걸까? 천둥이 우르릉 친다.

沿着淡绿的冰河,漂浮着一艘黑色的船,穿过黑暗——又去哪里?雷声轰鸣。

그래도 우린 서로를 소유하고 있어! 하늘의 맨 번개는 몸을 떨다가 사라진다. 우리는 서로 외엔 무얼 가졌나? 보트는 사라졌다.

但你有我,我有你,一道道赤裸的闪电在天空中颤栗又消失——除了彼此,我们何以相依?船已经飘走。

 词 汇 学 习

음울하다:阴沉 ,阴郁 ,忧郁 ,阴暗 ,闷热 ,

그 방에는 음울한 분위기가 차 있었다.

他的房内充满抑郁的气息。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。