韩国文学广场:雨中玫瑰 — 杂诗

英语社 人气:1.92W

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:雨中玫瑰 — 杂诗

비를 맞고있는 장미 가 있었다. 그것들을 자르지 말라, 나는 애원 하듯 말했다. 그들은 얼마 못 가 죽을 거라고, 그녀는 대답했다.

玫瑰雨中轻轻绽放。我祈求:请不要采摘。她却说:灿烂不会长久。

하지만 저리도 아름다운데. 저 모습 어디에나 있는지.

但此刻挂在枝头,多美!

아, 우리도 한때 모두 아름다웠죠. 그녀는 말했다.

她说:啊,我们也曾美丽,

그리고는 기어이 꽃을 꺽어서 쥐어주었다. 내 손에.

请摘下玫瑰,放到我手里。

 词 汇 学 习

애원:哀求 ,恳求 ,苦求 ,央求 。

그녀는 엎드려 두 손을 비비며 살려 달라고 애원을 하였다.

她跪倒在地双手合十,苦苦哀求放条生路。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。