After his beloved horse died, a man wanted to place an ad in the newspaper like this: Horse saddle and bridle for $vertently(非故意地) the paper added a comma to the ad, which read instead: Horse, saddle and bridle for $diately someone responded to the ad, That's an awfully cheap price for a horse, said the caller, What's wrong with your horse?Well, he is dead, replied the man who placed the erroneously(错误地) typed ad.
一个人衷爱的马死了,他打算在报上登则广告如下:50元卖马鞍和马缰绳。无意中报纸在广告语中加了个逗号,读起来成这样了,50元卖马,马鞍和马缰绳。马上就有人询问这则广告,这马的价格真是太便宜了,询问者说,马有什么毛病吗?哦,它是死的,安排这条误入的广告的人回答道。
开心一笑:老头儿卖马鞍的诀窍
英语社
人气:9.93K
更多推荐
- 1英语故事:The Cracked Water Pot 有裂痕的罐子
- 2英文如何形容“脸皮厚”?
- 3格林童话故事:毛驴
- 4act as...是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5高级商务英语改错题怎么学
- 6每日一句口语 第1237期:不要妄加评断,你看到的只是我选择让你看到的
- 7代替是什么意思、英文翻译及中文解释开头
- 8英语六级最佳的答题顺序
- 9appropriation of payments是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10暑假即将来临英语作文60字6篇模板
- 11be at fault是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12air drying loss是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 13aluminium die cast alloy是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14胎盘毒素是什么意思、英文翻译及中文解释
- 15bulging of the fontanel是什么意思、英文翻译及中文解释