核心句型:
Let's cut to the chase.
我们就开门见山吧。
cut to the chase 这个习惯用语来源于好莱坞电影,许多电影里最精彩的片段都是跟踪追击的场面,导演喊这句话就是让把镜头切换到追踪场面,换句话说就是进行最重要的摄制工作。这个短语也广泛应用在商界,意思是:“言归正传,开门见山,直奔主题”。因此,当美国人说"let's cut to the chase."时,他/她要表达的意思就是:"let's come straight to the point."、"Don't beat about the bush."。
情景对白:
Shirley: We have reached an agreement on everything. But why do you refuse to sign the contract now?
雪莉:我们之前已经就各项事宜达到一致了,但是为什么现在你却不愿签合同了呢?
Client: Well, let's cut to the chase.
客户:嗯,我们开门见山吧。
搭配句积累:
①We are partners, and how could you betray us?
我们是搭档,你怎么可以背叛我们呢?
②There are no outsiders here. Tell us how did you do that?
这里没有外人,说说你是怎么做到的?
③I won't say any useless words.
废话我不想多说。
④It won't do any good to both parties if the stalemate continues.
再僵持下去对我们双方都没有好处。
单词:
1. beat about the bush 拐弯抹角
He beat about the bush without coming to the point.
他转弯抹角不说正题。
Don't beat about the se come to the point.
说话不要绕圈子,请直说吧。
2. outsider n. 局外人
Malone, a cop, felt as much an outsider as any of them.
马隆是个警察,他跟他们一样都觉得自己像个外人。
Their jargon is impenetrable to an outsider.
他们的行话外人听不懂。
3. stalemate n. 僵局
He said the war had reached a stalemate and that a political accord was the only solution.
他说战争已陷入僵局,政治协议是唯一的解决办法。
Discussions are locked in stalemate.
讨论陷于僵局。
轻松日记商务职场篇 第211期:开门见山
英语社
人气:8.22K
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第128期:看法不一致
- 2轻松日记商务职场篇 第182期:诚实是上策
- 3轻松日记商务职场篇 第191期:内幕
- 4轻松日记商务职场篇 第125期:言归正传
- 5轻松日记商务职场篇 第101期:赚外快
- 6轻松日记商务职场篇 第215期:没那回事
- 7轻松日记商务职场篇 第216期:你错怪我了
- 8轻松日记商务职场篇 第102期:临阵退缩
- 9轻松日记商务职场篇 第217期:扭转局势
- 10轻松日记商务职场篇 第122期:前提不可靠
- 11轻松日记商务职场篇 第214期:拐弯抹角
- 12轻松日记商务职场篇 第162期:刮目相看
- 13轻松日记商务职场篇 第123期:脑袋进水
- 14轻松日记商务职场篇 第171期:不行
- 15轻松日记商务职场篇 第127期:遇上麻烦
更多推荐
- 1功率单位是什么意思、英文翻译及中文解释
- 2和地理有关的德语表达
- 3aorta是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4美语情景对话 第1281期:What do you like most about your hometown? 你最喜欢家乡的哪点?
- 5趁着年轻做自己想做的事大纲
- 6还在为脱发担心的你可能有救了
- 7计算机职业英语考试大纲
- 8bottom altimeter是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9中秋国庆温情牌,你不容错过的电影盛宴
- 10bird dog是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11初中英语演讲稿 我的梦想
- 12俄罗斯情报学院毕业生开豪车兜风引发谴责
- 13<财经法规与职业道德>会计法律制度习题(二)
- 14临界水分是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 15architecture independence是什么意思、英文翻译及中文解释