党政词汇 | 中国关键词之“社会主义核心价值体系”

英语社 人气:2.29W

随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性,那么,本期我们就来一起看一下“社会主义核心价值体系”用俄语如何解释吧。

党政词汇 | 中国关键词之“社会主义核心价值体系”

 

社会主义核心价值体系 система базовых социалистических ценностей

中共十六届六中全会 6-й Пленум ЦК КПК 16-го созыва

基本内容 основные составляющие

马克思主义指导思想 направляющие идеи марксизма

中国特色社会主义共同理想 общая социалистическая мечта с китайской спецификой

爱国主义为核心的民族精神 национальный дух, ядром которого является патриотизм

以改革创新为核心的时代精神 дух современности, ядром которого являются реформы и инновации

社会主义荣辱观 социалистические этические понятия о чести и позоре

 

2006年中共十六届六中全会提出建设社会主义核心价值体系,并指出社会主义核心价值体系包括四个方面的基本内容:马克思主义指导思想、中国特色社会主义共同理想、以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神、社会主义荣辱观。

В 2006 году на 6-м Пленуме ЦК КПК 16-го созыва было принято решение о строительстве системы базовых социалистических ценностей. Было указано, что система базовых социалистических ценностей включает в себя четыре основные составляющие: направляющие идеи марксизма, общая социалистическая мечта с китайской спецификой, национальный дух, ядром которого является патриотизм, и дух современности, ядром которого являются реформы и инновации, а также социалистические этические понятия о чести и позоре.

 

本期的分享就到这里啦,我们下期再见。