原文: A fox had fallen into a well, and had been casting about for a long time how he should get out again, when at length a goat came to the place, and wanting to drink, asked Reynard whether the water was good, and of there was plenty of it fox, dissembling the real danger of his case, replied :"come down, my friend, the water is so good that I can not drink enough of it, and so aboundant that it can not be exhausted ."Upon this the goat without any more ado leaped in, when the fox, taking advantage of his friend's horns, as nimbly leaped out, and coolly remarked to the poor deluded goat :"if you had half as much brains as you have beard, you would have looked before you leaped."译文:一只狐狸掉在一口井里,转了很久怎样再跳上去,最后一只山羊来到这里,他正想喝水,便问狐狸这水好不好,还多不多,狐狸掩饰起他的真实危险处境,回答说:"下来吧,我的朋友,这水好得使我喝不够,而且多的用不完。"于是山羊立刻跳了井里,狐狸踩着他朋友的角,敏捷地跳了上去,并且冷淡地对受了骗的可怜的山羊说:"如果你的脑子有你胡子一半多,你就会先思而后行了。"
词汇:casting about 来回走,想方设法 at length 最后 Reynard 狐狸的通称 without any more ado 不费吹灰之力 taking advantage of 利用 look before you leap 三思而后行
伊索寓言——狐狸和山羊
英语社
人气:2.34W
猜你喜欢
今日热门
更多推荐
- 1来自他人的善意
- 2anise是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 3characterization是什么意思、英文翻译及中文解释范例
- 4automatic sorter是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 5小学睡前英语故事阅读
- 6不止一次是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 7再生式转发器是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8concordant remedies是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9雅思阅读备考的5大问题
- 10再生反射器是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11精选英文小诗三首
- 12跟艾米莉一起学口语 第435期:回头见
- 13日语中的4个动词属性
- 14临界前的是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
- 15《小谢尔顿》S2E10:“恶作剧”英语怎么说?大纲