关键词:To feather one's own nest 假公济私,中饱私囊
短语释义:今天我们要学习的短语是feather one's own nest。Feather在这里是用做动词,意思是“用羽毛做”,nest就是鸟巢。因此从字面来解释,to feather one's own nest就是用羽毛来铺垫自己的巢。有些鸟用别的鸟脱下来的毛来铺垫自己的鸟巢,使得自己的巢既暖和又舒适。这样的做法可谓是中饱私囊,在说到人的时候,to feather one's own nest就是先考虑自己个人的利益,而把别人的利害放在次要的地位上。这个短语一般是用来形容那些假公济私,不顾公众利益的政府官员。
情景领悟:
1. He went into illegal business to feather his own nest.
他做非法生意以达到营私之目的。
2. They are always trying to feather their nest.
他们总是想尽办法中饱私囊。
本节目属未经许可请勿转载
茶话会第311期:假公济私
英语社
人气:1.19W
更多推荐
- 1奥斯卡颁奖典礼取消主持人!还计划明星串讲...
- 22022年9月英语六级听力原文:听力篇章(1)
- 3drip trap是什么意思、英文翻译及中文解释
- 4养性是什么意思、英文翻译及中文解释
- 5关注社会:日本推出改良版“男友追踪器”
- 6保持作用是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7沙特与俄罗斯同意冻结石油产量
- 8available waterholding capacity是什么意思、英文翻译及中文解释
- 9asset liability ratio是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10两端悬臂梁是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11《美国恐怖故事》第十季最新消息放出
- 12automatic weighing plant是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13保护环境英语作文简单的
- 14每日短语 第59期:重获新生
- 15定语从句关系词省略的6种情形