爆笑俄罗斯之“情诗”

英语社 人气:8.62K

有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!

爆笑俄罗斯之“情诗”

【原文】

СМСка девушке от парня:

- Любовь моя, если тебе весело, пришли мне свою улыбку! Если ты спишь, пришли мне свои сны. Если ты сейчас плачешь, пришли мне свои слезы!

Ответная СМСка:

- Я сейчас в туалете, что тебе прислать?

【参考译文】

姑娘给男孩发短信:

亲爱的,如果你开心,就把自己的微笑送给我!如果你睡着,就把自己的梦送给我!如果你哭泣,就把自己的眼泪送给我!

回信:

我现在在厕所,送给你什么?

单词释义

1. улыбка:【名词】微笑,笑容。

2. слеза:【名词】眼泪,泪水,哭泣。

3. прислать:【动词】寄来,捎到,送来,派来。