爆笑俄罗斯之“壮丁”

英语社 人气:2.33W

你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!

爆笑俄罗斯之“壮丁”

[原文]

В военкомате общаются два сотрудника.
- Эх, как я люблю эти интернет магазины!
- Почему?
- Заказываешь у них товар и призывник приходит к тебе сам.

[单词释义]

военкомат 兵役委员会,兵役局

заказывать 预订,定购,定做,定货

призывник 壮丁,新兵,应征入伍者

[参考译文]

两个兵役局工作人员在聊天。

-嘿,我真喜欢这些网店啊!

-为什么?

-当你在他们那订购货物时,壮丁就自己来找你了。