核心句型:
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.
如果你不想丢工作,就最好用点心。
get on the ball直译过来就是:“把球抢到手”,这个短语的正确意思是:“工作出色,用心工作”。因此,当美国人说"If you hope to keep your job, you'd better get on the ball."时,他/她要表达的意思就是"If you want to have this job, you must try your best to do it."、"If you don't want to lose your job, you have to work hard."。
情景对白:
Boss: If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.
老板:如果你不想丢工作,就最好用点心。
Shirley: Sorry, sir. I'm out of sorts these days. I will put my heart and soul into my work later on.
雪莉:对不起,老板。我这几天身体不舒服,以后我会全心全意工作的。
搭配句积累:
①You have made several mistakes this week.
这周你已经出了好几次差错了。
②You aren't focusing your attention on your work recently.
最近,你的心思可没放在工作上啊。
③I have reminded you the importance of the job several times.
我已经提醒你很多次,这份工作很重要。
④Some workers are going to be laid off in our department.
我们部门正打算裁人呢。
单词:
out of souts 身体不适
I've been feeling a bit out of sorts lately.
近来我身体有些不适。
I'm feeling rather out of sorts these days.
这些天我觉得很不舒服。
Everyone seems out of sorts today.
今天大家看起来都无精打采的。
轻松日记商务职场篇 第73期:用心工作
英语社
人气:9.5K
猜你喜欢
- 1轻松日记商务职场篇 第132期:开始吧
- 2轻松日记商务职场篇 第133期:受到责备
- 3轻松日记商务职场篇 第33期:见机行事
- 4轻松日记商务职场篇 第193期:麻烦
- 5轻松日记商务职场篇 第163期:棒极了
- 6轻松日记商务职场篇 第27期:需要休息
- 7轻松日记商务职场篇 第153期:准确地
- 8轻松日记商务职场篇 第139期:满堂彩
- 9轻松日记商务职场篇 第34期:左右为难
- 10轻松日记商务职场篇 第97期:久仰大名
- 11轻松日记商务职场篇 第36期:火上浇油
- 12轻松日记商务职场篇 第72期:别出岔子
- 13轻松日记商务职场篇 第138期:仔细听
- 14轻松日记商务职场篇 第104期:讨老板欢心
- 15轻松日记商务职场篇 第74期:别再讲了
更多推荐
- 12015年广东阳江阳春会计从业资格考试报名须知
- 2axial symmetric diffusion是什么意思、英文翻译及中文解释
- 3日语的片假名表
- 4如何快速化好日常妆容?
- 5德语b1备考过程中要多积累口语句子
- 6花椰菜花叶病毒是什么意思、英文翻译及中文解释
- 7膨胀分析是什么意思、英文翻译及中文解释
- 8研究生英文自荐信阅读
- 9二核苷酸是什么意思、英文翻译及中文解释
- 10active potential是什么意思、英文翻译及中文解释
- 11be taken with wine是什么意思、英文翻译及中文解释
- 12abrasion resistance material是什么意思、英文翻译及中文解释
- 13back clearance是什么意思、英文翻译及中文解释
- 14每日一句口语 第883期:如果你一直去追寻昨天的问题,那你也会错过明天的答案
- 15chip to chip driver是什么意思、英文翻译及中文解释