【失恋ショコラティエ】第三回 (7)

英语社 人气:1.14W


【失恋ショコラティエ】第三回 (7)

注:编号不用听写,听写部分仅为挖空部分。

      语气词如需输入会有提示。

ヒント:

薫子:なんでそう思うの?
爽太:だって、無駄なことに時間使わなそうじゃん。
         薫子さんって理想だかそうだし、相手もこう見た目も中身もいい男でさ。

         それで向こうから薫子さんにきてくれるような人じゃないと、薫子さん相手にしなそうでしょ?
         違った?
薫子:そのとおりだよ。私別に今誰でも興味ないし。
          爽太くんが紗絵子さんのこといつまでも好きでいられるのも、正直、不思議だなって思ってるよ。
          いかにも男受け狙ってますっていう分かってて、なんで冷めないのかなとか。
          ----- 1 -----(7个汉字)、そういうのに、なんでまんまと引っ掛かってられるのかなぁとか。
爽太:いや。だって、----- 2 -----。(2个汉字)

         見えなかったら、かわいいって思えないよ。
         男って鈍いからさ、見え見えぐらいちょうどいいんだって。
         頑張ってんなぁっていうのがかわいいの。
薫子:それすら向こうの計算だったら?
爽太:いいんじゃない?べつに。そこは計算どおりになってあげでも。何も損じゃないし。
          ----- 3 -----。(2个汉字)

听写规范请参照 日语听写酷听写规范

ヒールの低い靴履いて可憐そうな演出したり
見え見えだからかわいいんじゃん
こっちはかわいいもん見れてそれだけで幸せなんだから

薫子:为什么这样想?
爽太:因为熏子姐不是那种会做无用事的人。
熏子姐的话,很有理想,男朋友的话也是那种外在内在都很好的。
而且对方不主动追求熏子姐的话,熏子姐也不会理对方吧?
说错了吗?
薫子:是那样的。我现在没有喜欢的人。
爽太你一直喜欢纱绘子,说实话我真的觉得不可思议。
就算知道她就算为了让男人都喜欢她,为什么还是不放弃她。
穿着低跟鞋,楚楚可怜地表演着,明明是那样,为什么会被这种把戏完全吸引住呢。
爽太:但是,就算因为太明显了所以可爱嘛。
看不见的话就不会觉得可爱了。
男人很迟钝的,明显一点的话正好。
努力的样子真的很可爱。
薫子:如果那也是对方计算呢?
爽太:不好吗?正中对方的心意,也没有什么损失。
我只要看着她那么可爱就很幸福了。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>