注:编号不用听写,听写部分仅为挖空部分。
语气词如需输入会有提示。
ヒント:
吉岡:あれすごくおいしかったな。
あんなのショコラヴィの商品で見たことなかったから、どうしたのかなって思ってたら、小動くんが特別に紗絵子に作ったっていうから。
爽太:そうなんですよね。
あれ、思い付きで作ったんですけど、つい懲りすぎちゃって、商品にはできないですけど。
でも、----- 1 -----。
それで、奥さんにお渡ししたんです。
吉岡:そう。ありがとうございます。
爽太:まぁ、----- 2 -----、ご迷惑かなと思ったんですけど。
吉岡:いや、そんな迷惑なんて、あれホンとおいしかったです。
ご馳走様でした。----- 3 -----、小動くんやるなって紗絵子と2人で話してたんですよ。
爽太:そうですか。ありがとうございます。
听写规范请参照 日语听写酷听写规范 。
せっかく作ったんで、ぜひ吉岡さんと一緒に食べてもらいたくて
あの時期チョコレートなんてお宅に山ほどあるだろうから
斬新だけど、バランスよくまとまってて
吉岡:那个非常好吃啊。因为没有在你们店里见过那个商品,所以还纳闷怎么回事,以为是小动先生特别为沙绘子做的。
爽太:是这样啊。那个是我一时兴起做的一不小心做成那样了。虽然不能当做商品,但难得做出来的,很想让你们一起品尝。所以才交给了你夫人。
吉岡:是这样嘛,谢谢你了。
爽太:正逢情人节,贵府应该有成堆的巧克力,还害怕造成你们的困扰。
吉岡:不,没有麻烦,那个真的很好吃。谢谢招待。虽然很新颖,但是整体平衡把握得很好,我还跟沙绘子讨论说你很厉害。
爽太:是吗,谢谢。
这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>