银魂第三季 听写 第三集(6/9)

英语社 人气:6.28K


银魂第三季 听写 第三集(6/9)



  

 注意事项:
1.填空,编号无需书写。
2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。
3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。
※【答案提示词】…… 请保持全文汉字假名一致
(PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!)


PS:由于银魂和其他有节操的动漫不同,口语化比较严重。关于书写格式可能规范里没有明确的规定。小编尽量不会把十分模糊的部分挖空。由于是机器校对,照顾不周请沪友谅解。

请十分在意正确率的同学右上角单击。


PPS:银魂这货作为听写材料真的很难!!我是小编我也觉得很难!!但是同志们!不要退却,凭着心中对银他妈的热爱,即使是打酱油也会有很多提高的。正确率什么的,可以吃吗?我去年听的时候听的死去活来,在沪江用标N快N虐了半年后感觉好多了~腰也不疼,腿也不抽筋了……orz实在听不了的就先收藏,期待乃修炼成功以后回来挑战!欢迎楼下无节操讨论~


选材:jinxue11000

校对:jinxue11000

翻译:糯米饭饭

注释:糯米饭饭



銀時:定春、俺との約束忘れっちゃいねぇな。

定春:ワン。

銀時:いいか、俺に何があっても振り返るな。前だけ見て走れ。(—1—

ズラ:(—2

路人甲:追え、逃がすんな。

ズラ:待て、定春君には手を出すんな。(—3—

路人甲:しっかし、あいつはまるでロデオのように跳ねて、狙いが定りません。

銀時:何があっても振り返るな、前だけ見て走れ、帰ろ、みんなのいる我が家へ。

:(—4

銀時:へ、陽動は俺だよ、思ったとおり、厄介な奴がかかった。

月:剣を捨てなんし、大人しくわっちの

銀時:はいよ。捨てたぜ。今度は俺が注文していいか?そこをどいてくれ、全部終わったら地獄でも座敷でも付き合うよ。

月:貴様、ふざけておるのか。

何、心配いらねよ、いつもとなんにも変わらね。帰ろう、みんなのいる 我が家に。
何、敵地を突っ切るつもりか
肉球には罪はない、狙うのは奴だ。
見え透いた陽動じゃ、そんな手にかかると思うたか?

定春,没忘记和我的约定吧。
汪~
听着,无论我怎样都别回头,只要看着前方往前跑就好。好啦,不用担心,和从前没什么不同。我们回去吧,回到那个大家都在的我们的家。
什么,竟然大胆到直冲敌方阵营。
追!别让他跑了。
等等,不能对定春出手!肉球是无罪的,我们的目标是银时。
可……可那家伙就像牛仔一样灵活,无法瞄准目标。
无论发生什么事都不要回头。只要看着前方往前跑就好。我们回去吧,回到那个大家都在的我们的家。
你的障眼法我们早就看穿了。你以为我们会上当吗?
障眼法是我才对。不出所料,遇到了个麻烦的家伙。
乖乖把剑扔下,乖乖地跟我走。
好的,我扔了哦,这回该轮到我提要求了吧。你们让开,等事情结束后,无论是地狱还是客房我都奉陪。
你……你在开玩笑吗?

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>